V
主页
口译训练中的最近发展区
发布人
口译训练中的最近发展区 (寒假班)CATTI口译6人小班课、同传一对一课程, 参见 新浪微博@孔令金同声传译,置顶微博。https://weibo.com/lingjininterpreting
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【70课时 突破 CATTI 翻译】
口译训练交传篇(阅读、单词)
口译训练交传篇 (口译笔记)
口译自我训练 (学习计划 下 在职篇)
2021年CATTI口译考试通过率分析(上半年)
口译员为什么要训练短期记忆?
口译训练如何复盘
浅谈网络同传(工作体会)
后疫情时代的口译市场
CATTI考前一周如何训练?
2021年11月CATTI口译考试回顾
自由职业口译发展(数据收集与行业专精)
口译训练交传篇 (听力、口语)
如何进入口译行业 下(自由职业)
口译自我训练 (学习计划 上 学生篇)
浅谈法律领域口译工作
口译训练强度和光电效应
口译自我训练(预告篇)
不同类型客户是如何挑选口译员的
自由职业口译报价策略
口译过程中有哪些压力?
学口译是必须要考研究生吗?
【100个CATTI口译带练】Day39 中到英口译| 中国粮食安全|译文及笔记讲解| 难度Advanced
专业口译员如何做译前准备
浅谈小语种就业和薪资状况(上)
如何应对口译工作中的压力?
口译训练需要精听还是泛听?
自由职业口译员的会议来源
CATTI三级口译实务解题示范-中到英(中)
我对口译教学的理解
一个勤劳致富的案例
考上高翻学院之后怎么办?(从学习到实习)
翻硕复试考什么,难点在哪里?如何准备?
浅谈口译工作推荐
口译现场翻错了怎么办?
MTI翻译学校如何选择(国内外)
翻译考研可以二战吗?
CATTI一年一考,有何影响?如何应对?
2024年CATTI考试时间及备考策略
现在是从事兼职、自由职业口译的好时机吗?