V
主页
京东 11.11 红包
L'ultima Canzone最后的歌 Franco Corelli弗兰科·科莱里 复出后瑞典电视台演唱 Tosti (修复)
发布人
《最后的歌》(L'ultima Canzone)是弗朗切斯科·保罗·托斯蒂(Francesco Paolo Tosti,1846~1916)艺术歌曲的代表作之一,曲中最为人称道的就是调性的多变,以及巧妙融入那不勒斯民间歌曲的音乐元素。 《最后的歌》是由弗朗切斯科·奇米诺(Francesco Cimmino)所写诗词,托斯蒂在1905年谱曲。这是一首悲伤的情歌!无论是伴奏还是诗词都流露着直白的,直击人心的悲伤情感。 这首歌曲,也是目前为止被歌唱家所传唱最多次数的托斯蒂歌曲之一,在歌曲中,依然听到了熟悉的“托斯蒂风格”,切分在人声和伴奏之间的运用自然到位。 在歌曲的谱面上,会发现一个重要的细节,在高潮处托斯蒂设置了非常人性化的演唱音高选择,简单来讲就是在唱高潮的时候,可以选择翻高几个音来唱使歌曲感染力更强,或是量力而行,规范演唱原先设计的音高。可见托斯蒂在创作歌曲时,充分考虑到了歌唱者的感受,这也与托斯蒂本人是一名歌手有关。 此外《最后的歌》也最能体现出托斯蒂在调性变换上的精彩运用。《最后的歌》中两段歌词一开始都是和声小调,到了曲中过渡转为大调,两端都是反复的转换,转调的过程做到了天衣无缝,让演唱者从不同的调性色彩感受到歌词的内涵,从而带动演唱。 弗朗切斯科·保罗·托斯蒂(Francesco Paolo Tosti,1846~1916)。十九世纪下半叶到二十世纪初意大利近代最重要的作曲家之一,也是非常著名歌唱家,声乐教育家。 1846年4月9日,托斯蒂出生于意大利的奥尔丹诺镇。1858年进入拿波里市皇家音乐学院学习作曲和小提琴。托斯蒂本人很喜欢唱歌,在1875年首次抵达伦敦举行了独唱音乐会,演唱了不少自己的作品,并广受好评。1880年定居伦敦,皇室非常看重托斯蒂的才能,尤其欣赏他的歌声,于是聘请他为皇家声乐教师。并在1906年入英国籍,最后在1916年与世长辞。 在托斯蒂青年时期,音乐沙龙在欧洲贵族皇室中十分盛行,托斯蒂又是拿波里音乐学院的一员,所以这样的沙龙是托斯蒂接触不同形式音乐和不同风格音乐的最好的途径,这也成为托斯蒂生活的重心。托斯蒂也通过这些沙龙展露才华,接触上层人士,成为一代名家。 托斯蒂处于浪漫主义音乐时期,意大利音乐受“自由,平等”的思想影响,追求个性解放,带有很强的个性色彩。因此在托斯蒂的作品中常常听见洒脱的,自在的,感情充沛的旋律,节奏。他所创作的艺术歌曲也可以被称为“声乐室内乐作品”。 托斯蒂在创作歌曲上有着瞩目的成就,他创作过包含有意、英、法等国语言的歌曲,流行歌曲三百余首,以及数十首器乐作品。他的作品主要以声乐为主,他所创作的歌曲成为那时乃至今日,各个名家音乐会上经常上演的曲目,也是当今各国专业院校声乐教学的必要训练曲目。 歌词 M’han detto che domani, Nina, vi fate sposa, Ed io vi canto ancor la serenata! Là nei deserti piani, Là,ne la valle ombrosa, Oh quante volte a voi l’ho ricantata! 尼娜,人们说告诉我说明天你就要做新娘了, 纵使如此我亦依旧为你唱情歌! 在那荒漠的平原,在那幽深的山谷, 啊,我多少次在那里为您一再歌唱! “Foglia di rosa O fiore d’amaranto , Se ti fai sposa io ti sto sempre accanto, Foglia di rosa.” “蔷薇的叶子啊,鸡冠花的花蕾啊。” 即使你出嫁,我永远在你身旁 蔷薇的叶子啊。” Domani avrete intorno, feste sorrisi e fiori, Nè penserete ai nostri vecchi amori. Ma sempre notte e giorno, piena di passione. Verrà, gemendo, a voi la mia canzone: 明天萦绕在您周围的将是庆贺、欢笑和鲜花, 届时你必定忘怀我们往日的恋情 可是不论昼夜我的歌声总是充满激情 我的歌声将带着叹息来到您身旁: “Foglia di menta, O fiore di granato, Nina,rammenta I baci che t’ho dato Foglia di menta!”Ah! “薄荷的叶子,石榴的花蕾啊 尼娜,你要记得 我曾经给过你的亲吻 薄荷的叶子!”啊!
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
Giuseppe di Stefano斯苔芳诺1988年都灵演唱会时和演出者聚餐+Non t'amo più不再爱你 L'ultima Canzone最后的歌
Granada格拉纳达 Franco Corelli弗兰科·科莱里 1964年唱片录音(修复)
Torna a Surriento重归苏连托 Franco Corelli科莱里 1966年11月20日
Pecché为何还不回到我的身旁 Franco Corelli科莱里 1981年7月9日复出演唱会现场(修复)
L'ultima canzone最后的歌 Franco Corelli科莱里 1980年6月8日复出演唱会录音(修复)
Franco Corelli科莱里 Silenzio Cantatore沉默的歌手 Tu ca nun chiagne你不要哭泣 1971年德国汉堡演唱会
Franco Corelli弗兰科·科莱里 and Birgit Nilsson比尔吉特·尼尔森 on Sweden TV show 瑞典电视节目
L'ultima canzone最后的歌 Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 1994年布宜诺斯艾利斯大师班
Core 'ngrato负心人 Tito Schipa提托 斯基帕演唱(原唱片)
Salut! demeure chaste et pure贞洁的小屋,我向你致敬 Franco Corelli科莱里 Faust浮士德咏叹调
Franco Corelli科莱里 Core 'Ngrato负心人 唱片录音
Franco Corelli科莱里Ah! Non mi ridestar春风,你为何唤醒我 选自歌剧Werther维特咏叹调1955年录音意大利语(修复二)
L'ultima canzone最后的歌 Franco Corelli科莱里 1981年7月9日复出演唱会录音(修复)
Non t'amo più不再爱你 Giuseppe di Stefano斯苔芳诺1985年毕约林纪念音乐会演唱 Tosti托斯蒂 (原唱片)
O Marenariello哦,马雷纳瑞尔 Franco Corelli科莱里 1981年4月25日复出演唱会录音(修复)
Non piangere, Liù!柳儿,别哭! Franco Corelli科莱里 1965年罗马录音 Turandot图兰朵第一幕咏叹调
L'ultima Canzone最后的歌 Franco Corelli科莱里 1973年11月21日 日本东京演唱会修复(中意字幕)
Franco Corelli科莱里 Silenzio Cantatore沉默的歌手 1962年3月18日美国新泽西州恩格尔伍德演唱会现场录音
Passione热情 Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 1995年最后一次公开演出 那不勒斯电视台录像(音质修复)
Come un bel dì di maggio像五月美好的一天 Franco Corelli科莱里 唱片 Andrea Chénier安德烈 谢尼埃第四幕
Beniamino Gigli吉利Ah! Non mi ridestar春风,你为何唤醒我 选自歌剧Werther维特咏叹调1946年录音意大利语(修复)
Franco Corelli科莱里Pourquoi me réveiller春风,你为何唤醒我 选自歌剧Werther维特咏叹调1972年3月4日录音(修复一)
Nessun Dorma今夜无人入睡 Franco Corelli科莱里1962年唱片录音(二) Turandot图兰朵第三幕咏叹调
Giuseppe di Stefano 斯苔芳诺1981年巴勒莫剧院演唱会 Non t'amo più不再爱你 L'ultima canzone最后的歌
Giuseppe di Stefano斯苔芳诺1965年最后的辉煌 Vittoria胜利 阿根廷布宜诺斯艾利斯
Nessun Dorma今夜无人入睡 Franco Corelli科莱里1966年唱片录音(一) Turandot图兰朵第三幕咏叹调
Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 Nessun dorma今夜无人入睡(Turin都灵 1952)
Tito Schipa斯基帕 演唱Napulitanata 1950年家中原录像(彩色修复)
Schubert Ständchen舒伯特小夜曲Jussi Björling尤西 毕约林 1957年演唱会录音一(修复)
Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 Core 'ngrato负心人 1965年录音
Marechiare玛莱卡莱 Beniamino Gigli吉利 1923年12月10日发布唱片
Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 1986年12月25日 德国电视台四曲(修复)
O surdato ´nnammurato热恋中的战士 Giuseppe di Stefano斯苔芳诺1965年录音
Rolf Björling罗尔夫 毕约林(Jussi Björling之子)La donna è mobile女人善变1974年电视台录像Rigoletto弄臣
Pecché为何还不回到我的身旁 Franco Corelli科莱里 1961年录音(音质修复)
Tito Schipa提托 斯基帕-Torna Piccina mia回来吧,我的小宝贝 (From movie Vivere生活)1937年意大利电影原声
Torna Piccina mia回来吧,我的小宝贝Tito Schipa斯基帕1962年11月27日纽约市政厅告别演唱会
Fenesta ca lucive明亮的窗户Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 in 1986
Giuseppe di Stefano斯苔芳诺 Concorso Callas卡拉斯竞赛霸气出镜 1980年
Dicitencello Vuie请你告诉她 Giuseppe di Stefano斯苔芳诺1964年录音