V
主页
同传高大玉的自我介绍
发布人
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【口译实录】|德英汉口译现场,全流程记录
自由译者能赚多少钱?年入百万还是和打工差不多?
时薪过万,月入一套房?听译这么赚钱,秒杀同传?听多年口笔译从业者来分析一下呗
【大玉Vlog】真实的同传现场原来是这样!
在哥本哈根读博时,我找到了男朋友,对,我是男生
想去澳洲学翻译?|AIIC会员专访(一)
【今日中国记者采访】第一次做同传是什么体验?
成为一名翻译,有必要考CATTI或者加入翻译协会吗?
旅居全球,年薪50万,教老外学中文是什么体验?
【大玉vlog】和上海时尚博主约会的一天
【今日中国记者采访3】翻译工作中口笔译的比例
在德国,学什么专业好找工作?
翻译过12本书后,我为何连着四五年不再接图书翻译?
毕业十年,四个德语人对谈:职场现状(一)
自由译员能干一辈子吗?
德语对谈|为了帅哥学德语,却一个德国男人都没谈
我来中德汽车大会-长春站做同传啦!
一小段口译模拟,我的笔记记了一场寂寞。几乎全靠短时记忆。
跟会8门语言的爱沙尼亚译员对谈:AI翻译会不会代替人工?
中国口译市场比澳洲大多了。澳洲只有10位认证英汉口译?靠做社区口译可以在澳洲自给自足?
这次来昆明,我真是来工作的,只不过是在游玩中工作
献给外语学习者的寄语
没骗你,作为一名翻译,真没谈过老外
是口译,也是上台演讲
如何兼顾口译和笔译
在荒郊野岭做同声传译
口译现场|服贸会上做同传,含金量高的行业正在走低?
德英汉三语同传,德语和英语会打架吗?
交传和同传,有什么不同要求?
当同传遇上量子纠缠
同传实录,究竟怎么个流程?
最轻松的会议口译之一:业务对谈十分钟,中外闲聊半小时。
三次尝试自由职业终于成功
翻译让人上头,中大奖买私人飞机,也要去做同传
中国仅36个的AIIC同传,选拔过程有多变态?
与同龄人拉开距离的秘籍
晚宴口译,提前踩点
港中文同传训练方法
既是同传,也是斜杠青年
做翻译让我无限进步