V
主页
【波兰球】绝对是全站最温柔版本的Hej Sokoły!白俄球背景音乐
发布人
喂,翔隼(波兰语:HejSokoły,乌克兰语:Гейсоколи)是一首波兰与乌克兰的传统歌曲,在波苏战争期间,此曲受士兵们的欢迎。这歌的歌词内容是关于一个乌克兰少女与她的身为哥萨克情人最后一次说再见的事。 尽管其实际的起源依旧是未知的,但人们常认为此歌曲是由波兰─乌克兰籍的诗人与词曲作者托玛士‧巴度罗在十九世纪上半叶时所作。它在乌克兰流派是具代表性的作品之一。由于此曲历史未明之故,它有时会被当作波兰民歌或乌克兰民歌,也有可能被同时视为两边的民歌。此歌的歌词在其两种语言的版本中仅有少许的不同。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
个人认为比较好听的两个《嘿,翔隼》版本
【德语】Hej sokoly德语重制版
【手风琴谱】Гей сколи/Hej Sokoły(嘿,翔隼)
【波兰/乌克兰】嘿,翔隼(Hej ,Sokoły)
[手风琴] Hej, sokoły/Гей, соколы/ 嘿,翔隼
【乌克兰_波兰民歌】【中波字幕】Hej! Sokoły! -嘿! 鹰隼!-Гей! Соколы!
【乌克兰_波兰民歌】【中乌字幕】Гей! Соколи! 嘿! 鹰隼! Hej! sokóły!
波兰/乌克兰民谣【嘿,翔隼】
嘿 翔隼 , 所有语言版本
【中波字幕】嘿!鹰隼! - Hej! Sokoły! 童声合唱
波兰民歌,嘿 翔隼,Hej Sokoly 清唱版
Hej! Sokoły 嘿,猎鹰呀,波兰民歌
【反战】《南京南京》2009 片尾招魂舞剪辑
【吉他弹唱】波兰乌克兰民歌嘿,翔隼(Hej sokoły)
【亚历山大红旗歌舞团】Хэй соколы - Hej sokoły(哥萨克歌曲“喂,翔隼”)
【中俄字幕】斯捷潘拉辛的梦(哦,天还没黑...)-Ой, да не вечер.../Oj,.da nie wieczer
AnnaLu & Shavez - 波兰民歌,嘿 翔隼,Hej Sokoly
Hej, sokoły!嘿,翔隼!波兰语版保姆级教学
Nightcore - 俄罗斯民谣 - 俄罗斯方块主题曲 - 货郎/Korobeiniki/Коробейники - 日语版
Hej Sokoly 嘿,翔隼
波兰,乌克兰民歌《嘿,翔隼》
“Эй,соколы!”-嘿,用俄语说猎鹰
【电影火与剑插曲】КОЗАЦЬКИЙ МАРШ (Ukrainian Cossack Marсh)
嘿,先辈(Hej Sodayo)
Hej Sokoły-嘿,翔隼
古欧洲风宿命感极强神曲《在我孤身沉寂的梦里》my long forgotten cloistered sleep配传奇英雄圣女贞德
斯拉夫女人的告別 一戰原始版本(中英俄字幕)
东欧传统民歌《嘿,鹰隼》(演奏版)
【波兰—乌克兰民歌】嘿,翔隼(乌克兰语版)
【手风琴】波乌民歌《Hej,sokoły(Гей, соколи)嘿,游隼
山楂树 俄语原版
【中文翻唱/民歌】嘿,翔隼 重制版填词 2.0 - Hej sokoły
波兰/乌克兰民歌 Hej sokoły/Гей, соколи(嘿,翔隼)
【乌克兰/波兰民歌】 Hej sokoły(嘿,翔隼) 波兰球白俄历史版 《火与剑》配乐
波兰/乌克兰民歌《嘿,翔隼》Hej sokoły 中波字幕
Hej sokoły/Гей соколи--嘿!翔隼
【YouTube轉載】Ciężkie czasy legionera - 軍團士兵的艱難時期
Гей, Соколи - Hej Sokoły - 乌克兰民歌
《嘿,翔隼》波兰语 真tm烫嘴…
嘿,猎鹰(Ukrainian Version)- Гей, соколи!