V
主页
专利翻译行业特点(1)
发布人
刘洋先生来自RWS中国知识产权事业部技术部,他向大家介绍了专利翻译行业的特点,包括专利申请在2010年后出现了井喷式增长等等,以及专利的特点,包括排他性、时效性等。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
李长栓教授推荐的翻译搜索网站
翻译技术的四大法器
【讲座】王华树:人工智能时代翻译技术发展及其应用
翻译能力构成
翻译能力构成
翻译行业工资大揭秘!毕业后的工资历程到底是怎么样的?(1)
翻译技术极简史
人工智能对书译人员的影响
本地化译员需要学习哪些软件?
翻译搜索资源推荐
语料对齐、转换及检索操作演示
人工智能技术引发新的变革
ChatGPT在翻译研究中的应用(1)
如何借助翻译搜索找到恰当的表达?
翻译过程中如何变通?
Matecat:一款免费开源的计算机辅助翻译工具
应用上的尝试-LanguageX(2)
ChatGPT是什么(二)
翻译技术行为
ChatGPT带来的影响
翻译技术与学习示范(1)
新时代翻译技术发展趋势展望与启发思考(2)
语言服务业务创新模式分析(3)
计算机辅助翻译软件Trados API 配置演示
虚拟地理与翻译区研究
王华树老师解答相关疑问
搜索在翻译中的作用
如何用ChatGPT辅助外语学习
语言服务业务创新模式分析(2)
王华树博士:翻译搜索中知识体系的构建
什么⁉️竟然还有人没用过这款好用的翻译工具:InterpretBank❗❗
16.使用 MultiTerm Convert 转换 Excel 术语库
能源科技翻译审美示例(3)
术语管理:语帆术语宝 双语提取
用ChatGPT网页提取术语
翻译过程中搜索的作用
影视翻译项目汇报(第一组)
王华树老师讲解:搜索的困境及搜索体系构建
译者的生存环境分析
计算机辅助翻译工具 Wordfast 功能介绍