V
主页
用台词学英语|摩登家庭|怎么翻译“狼狈为奸”?
发布人
学一个地道表达“be in cahoots (with sb)”,这里翻译为“狼狈为奸”很符合中文表达。 不少语言专家认为cahoots这个词可能来自法语中的一个词:cahute。 Cahute这个词的意思是小屋或者小房间,而用法语单词cahute来表示小屋,小室可能出自路易斯安那州,因为路易斯安那州曾经一度在法国人的管辖之下。 In cahoots with...如果直译就是跟什么人同处一个屋檐下,言下之意是跟什么人同屋谋划,而且往往是策划于密室之中;几个人躲在小小的密室内商谈,想必有不可告人之处, 甚至还有不法的嫌疑。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【摩登家庭】你会遇到一样不合群的人,你们一起结伴不合群
【摩登家庭】曼尼是祥林嫂附体了吗?
【摩登家庭】曼尼报复卢克挖墙角
【看电影学英语】English @ the Movies There's no crying in baseball
【摩登家庭】这就是生孩子的用处
【摩登家庭】第一次觉得菲尔盖盖的
【摩登家庭】卢克亲了曼尼的前女友
【摩登家庭】一个offer逼疯Cam
【摩登家庭】原来Cam是假的菲茨宝
【用台词学英语专题】【摩登家庭】“离我的孩子们远些“!
英语字幕|你并不内向|Lana Blakely
摩登家庭第四季01E
【双语】浅情人不知 英语 预告
【摩登家庭】石头剪刀布 菲尔大战乔
【摩登家庭】艾丽克斯去了南极
【摩登家庭】Joe的小奶音:乘船让我肚肚疼
【摩登家庭】菲尔倒霉了,凳子会垮,二楼摔下,丢个钥匙被松鼠咬
【摩登家庭】菲尔,为什么大家都觉得你盖盖的
【摩登家庭】我也想和Claire一样,遇上并且得到喜欢的工作,加油!
【摩登家庭】Gloria卖出了人生第一套房
【摩登家庭】米奇卡梅隆一见帅哥就毫无原则
【摩登家庭】克莱尔和菲尔玩跳水 结果哈哈
【摩登家庭】朋友误以为米奇卡梅隆分开了!
【摩登家庭】菲尔预谋一年的万圣节扮鬼计划,第一次吓到了克莱尔
英雄联盟:双城之战 第二季 01
【摩登家庭】菲尔见父亲的最后一面
【摩登家庭】Cam精致男孩的日常
【摩登家庭】Joe,狗狗床商业奇才
大扫除啦!打扫必备的基础英文字汇 (Learn basic English vocabulary for cleaning your house)
I bet you don't know all of these Advanced Adjectives!
无字幕练听力|你并不内向|Lana Blakely
《摩登家庭》当双胞胎看了恐怖片之后
【摩登家庭】菲尔:有一种痛叫说不出来
【摩登家庭】教授回来了!!我要看和Alex的感情线!!
【Eat Sleep Dream English】除了“yes”,还有21种说法帮你说“好”!
【摩登家庭】克莱尔的妈妈迪迪成树精了!
【摩登家庭】Alex饿到疯癫连咖啡渣都吃
双语新闻|2022年度词汇出炉,《韦氏词典》选定“煤气灯”
【哦!我的皇帝陛下】精彩片段:偷看王爷洗澡被抓包