V
主页
鲁米诗《我想知道》
发布人
原创翻译鲁米诗
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
鲁米诗《昨夜,我想念你》
波斯语朗读海亚姆的诗
【原创翻译】波译汉鲁米诗:这些爱
鲁米诗《来呀,心上人已到临》
由哈菲兹和鲁米诗改编的歌曲,两个伊朗歌星 Sina Bathaie和Saba Zameni演唱歌曲《德黑兰 》
【原创翻译】波译汉鲁米诗:原子在起舞
鲁米诗《芦笛之泣》
【原创】波译汉鲁米诗:爱是什么?
【原创翻译】波译汉海亚姆诗:一口美酒
【原创】波译汉鲁米诗:Ayi Yusufu(塞塔尔琴弹唱)
【原创】译鲁米诗:真正爱人永远不会分开
原创波译汉鲁米诗:我想要你一个吻
【原创翻译】波译汉鲁米诗:爱人啊,我渴望我们心心相印
鲁米诗《追寻真爱必能找到家》
波斯诗人萨迪的诗《当你困难无助时莫气馁》
塔吉克斯坦经典歌曲《塔吉克斯坦军歌》
塔吉克诗人鲁达基音乐会《姆林扬河水飘香》
【原创翻译】伊朗Parsa Khaef演唱经典歌曲《我的土地》
【原创翻译】波译汉阿塔尔诗:亲爱的,你在哪里?
塔吉克斯坦女歌星Nigina Amouqulova演唱歌曲 dost nadori
鲁米诗《恋人的春天来了》
原创译鲁米诗《观察爱情》
【原创翻译】波译汉海亚姆诗第58章
来自塔吉克斯坦的婚礼歌曲
塔吉克斯坦七十年代经典老歌与舞蹈
鲁米诗《今夜群星聚会》
【原创翻译】译鲁米诗:为我歌唱吧
鲁米诗:请听芦笛之声(陈帅楠译)
鲁米诗三首《来吧,无论你是谁》
达里波斯语字母及生词(带英语)
鲁米诗:芦笛之泣(樊凡译)
鲁米诗《来吧,亲爱的》
【原创】译鲁米诗《爱是导师》
【个人翻译】鲁米诗10个经典短诗
撒马尔罕波斯塔吉克诗人庆典
塔吉克斯坦女歌星 Nigina Amonqulova 演唱歌曲 Vatanam(我的祖国)
【原创】译鲁米诗:爱是生命之水
【原创翻译】波译汉鲁达基诗:这个世界
原创翻译鲁米诗两首
鲁米诗《我的挚爱从心中成长》