V
主页
诗人W. H. 奥登的《葬礼蓝调》
发布人
让网站变成黑白只需一行代码,把头像变灰只需一个滤镜。清明假期最后一天,送上诗人W. H. 奥登的《葬礼蓝调》。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
奥登:告诉我那爱的真谛
【诗人读诗】奥登:《爱得更多的人》(W.H. Auden reads The More Loving One)
【欧美混剪】Funeral Blues 葬礼蓝调
【读诗】:牛津大学才子、同性恋诗人、马克思主义信仰的奥登之《葬礼蓝调》
【团兵|葬礼蓝调】你曾是我的南北西东
英音朗读|葬礼蓝调 Funeral Blues “他曾经是我的东西南北”
四个婚礼与一个葬礼 [葬礼] 他是我的南北西东。
《葬礼蓝调》Funeral Blues (W. H. 奥登)
奥登《葬礼蓝调》|cr《四个婚礼和一个葬礼》
《无名公民》| 奥登 | The Unknown Citizen | W.H. Auden | 诗歌朗读 | 英语原声
诗歌朗读 | 约翰·克莱尔《我在》
【欧美混剪|葬礼】你曾是我的东西南北(赠莫宁)
诗歌朗读 | 克里斯蒂娜·罗塞蒂《记住我》 朗读:裴淳华
诗歌朗读 | 威廉·华兹华斯《我若浮云独漂泊》
【欧美群像】【听抖森读诗】葬礼蓝调——致逝去的英雄们
诗歌朗读 | 亨利·沃兹渥斯·朗费罗《雨天》
诗歌朗读 | 布考斯基"No Leaders, Please"
诗歌朗读 | W.H.奥登《如果我能告诉你》
“歌诵蛆虫的诗人如何描述爱......”直观生命的诗 | 波德莱尔 · 《腐尸》
Jimmy Kimmel Live采访路人:你能说出一本书的名字吗?结果很悲催
《我用什么才能留住你》博尔赫斯 | What can I hold you with | 鬼魅浮生 | 英语原文 | 诗歌朗读
诗人狄兰·托马斯朗诵他的《不要温和地走进那个良夜》
奥登诗选 W.H. Auden 纪念叶芝等十一首 英文生肉
《生而如此》| 布考斯基 | Born like this | Dinosauria, We | Bukowski | 诗歌朗读 | 英语原声
“没有惊叹也没有胜利 ,而仅仅是被朴素地接纳,作为不可否定的现实的一部分, 像那些石头和草木......” 直观生命的诗 | 博尔赫斯 · 《平凡》
“语言只属于那些信守诺言的人......” 直观生命的诗 | 威斯坦·休·奥登 · 《孤独的高等生物》
「X教授」帕特里克·斯图尔特朗读莎士比亚十四行诗第十五首(双语字幕)
诗歌朗读 | 罗伯特·弗罗斯特《未选择的路》
诗歌朗读 | 玛莉·伊丽莎白·弗莱《不要站在我墓前哭泣》
掘火中译:停止所有时钟:焦虑时代中的W.H.奥登
诗歌朗读 | 布考斯基《人群中的孤独》
诗歌朗读 | E.E.卡明斯《我把你的心带着》
诗歌朗读 | 爱伦·坡《梦中梦》
诗歌朗读 | 狄兰·托马斯《不要温和地走进那良夜》
诗歌朗读 | 艾略特《空心人》
[英文诗朗诵] 我用什么才能留住你? (博尔赫斯)(What Can I Hold You With?)
「X教授」朗读莎士比亚十四行诗第十二首(双语字幕)
诗歌朗读 | 巴勃罗·聂鲁达《我喜欢你是寂静的》
英国老戏骨安东尼·霍普金斯反复吟诵:"怒斥、怒斥那光明的微灭!"