V
主页
那些翻译现场的大无语事件|10多年经验的老翻译人亲身体验
发布人
-
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
纯文科脑翻译经济学……给自己都整晕了😵💫去年的讲座……自己听完感觉:这啥玩意儿啊这是?!好像都不成人话😂😆亏得客户那么信任我
升级为三浦教授的御用翻译|三月里面一共翻译了三次
十年日语老口译员|形成肌肉记忆“自动翻译”是什么感觉?
口译和笔译是完全不同的工种|你适合做口译还是笔译|日语翻译
为什么不建议轻易入行做翻译,尤其是兼职
香港酒商走访日本山梨县知名酒藏随行日语口译|日语翻译
翻译工作如何接单&在翻译行业前景的看法
“冤家路窄”紧急翻译需求遇见10多年前故意刁难我的日本人
威士忌“響”名字的由来是?何为单一麦芽威士忌?!被专业内容的翻译难到大脑宕机了……
对高端客户来说【价值】远远高于价格
口译员|双语主持人就是活动现场最重要的工具人
两次被送进日本精神病院的,我是如何走出抑郁症的|Coco一路走好
❷从小学毕业生到中日同传翻译之路|人生经历
❸从传销窝点/人贩子手里逃出来遇到改变命运的日语
日语口译直播课
给日本人做生意一定要留一个心眼儿
云游戏项目访谈|日语线上翻译|交替传译
口译养成营学员搭档中日同传翻译|日本同传设备租赁
被前夫骗来日本的小小翻译公司社长出演日本广播电台节目
婚礼现场中文日语同声传译|日语翻译
日本清酒线上推介会日语口译|日语翻译|交替传译
有钱人是怎么做到越来越有钱的?|打开了我认知的新大门
挣不到钱的日语翻译是怎样的?!千万别让认知限制了你的高度|勇敢向前大胆尝试
日语笔译口译养成营第二期来了
陕西政府与日本贸易振兴机构会晤口议口译|日语翻译
中日韩三语同声传译翻译老师|自主练习
没有相关经验如何接到翻译单|自由译员经验分享
做现场翻译绝对不能仅靠死记硬背系统化的学习和每天不间断地练习是非常重要的我们9月1号开课的第13期【日语口译养成营】早都已经没有名额了,最快10月份
珍奇辽味在日本中日双语主持人兼日语翻译|无台本纯临场发挥
哪三种职业的人适合转行做自由译员?日语翻译
交替传译和同声传译的区别|日语听力练习
区区一个翻译而已,还能作为专家接受访问?客户提出这个想法真的让我倍感荣幸🙏一定做好各类准备工作,不辜负客户的信任
人生不是只有高考一条路|儿孙自有儿孙福
客户发来的视频:日本酒介绍中日口译|日语翻译
学习日语翻译90天中日同传现场见习感受#在日本的生活 #伴读日语 #日语学习 #日语 #日语集训营 #日本生活 #日语翻译 #日本翻译公司
一对一口译辅导|日语Catti备考|商务翻译
有道无术、术尚可求;有术无道、止于术!
公司内部会议日语口译指导|日语翻译
做高端客户的翻译工作能有多幸福|十年老翻译人经验之谈
39岁日语自由译员的工作状态&私人时间|你更喜欢哪个我?