V
主页
京东 11.11 红包
文学批评中的形式主义和新批评是什么?
发布人
https://www.youtube.com/watch?v=bGyGcfBkw4s&t=20s
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
美国超验主义作家
福柯的权力与知识
如何开始文学翻译
文学批评发展史
叙事学、叙事理论和叙事概念
实践即理论:通过文学翻译实践来发展翻译理论
哲学人物:雅克德里达
现象学:时间和现象学解释
翻译学者:迈克尔。克罗宁
伊格尔顿的文学与文学理论观
如何用文论写学术论文?
译文与记忆的书写
后结构主义:德里达的解构解释
蒙娜贝克:口笔译中的叙事分析
儿童文学的陌生化翻译
合作文学翻译:当下和未来
文化唯物主义:文化和情感结构
历史非虚构文学作品的重译:过去,现在和未来
马克思主义文论导论
韦努蒂访谈
翻译中的意义及影响意义的各种因素
机器翻译如何在文学翻译中创新?
方法论:文论简介
文学批评简论
文学翻译过程中我们需要读者吗
文学译者译文中的通顺与创新
翻译各种概念和研究范围
文学和学术翻译批评(案例分析)
蒙娜•贝克:翻译的叙事策略是什么?
文学译者研究
皮姆:什么是文化翻译?
福柯简介:权力与知识
后殖民理论简介
2017翻译什么,如何翻译及传播大会
罗兰巴特的作者之死的阐释
描述翻译理论(二)
皮姆:机器翻译对翻译职业的影响
闵福德:译无定法
图里:目标及翻译研究(一)
翻译研究(第一讲)