V
主页
京东 11.11 红包
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Himna-377.Pousorska Ljuta 第377「普索尔斯卡之怒」旅颂 (波黑第三军第377旅之歌)
发布人
第377「普索尔斯卡之怒」骑士旅(377. viteška pousorska ljuta brigada) 是1993年5月成立的旅级单位,原先为波黑第二军辖下之第207旅, 戍卫区为波黑北部泰沙尼(Tešanj)一带。 第207/377旅对敌军的坦克和装甲车「相当有缘」,多次击毁或掳获对方的坦克及装甲车。 因此波黑人们称其为「坦克猎手」。 在1995年,正式改制为第377旅,并改属第三军,原先所在的「第七行动组群-南部」 (Operativna grupa 7 - Jug)亦改为第三军辖下的第37师。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Treći korpus 第三军颂(波黑陆军第三军之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Najveći Si Sin Bosanski 你是波斯尼亚的至伟之子(波黑总统阿利雅追思颂歌)
【塞族金曲,但是穆族狂喜doge/中文翻译】Oj Alija, Aljo! 魔改版(网络流传的恶搞版本)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】241. brigada 第241旅 (波黑第二军第241轻装旅之歌)
【西波斯尼亚金曲/中文翻译】Zmajevi 龙 (NOZB「西波斯尼亚之龙」特种小队之歌;黑豹旅改编版)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Mi smo sila nebeska 我们是「天堂之力」-2018年现场版(波黑第五军经典金曲再放送)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Havarija 击溃连 (波黑501旅侦察破坏连「击溃」之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Hrabri momci MUPovci 英勇汉子—警察 (前南内战-波黑警察部队颂歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Nepobjediva Armija BiH 无可匹敌的波黑军队 (波黑共和国军相关颂歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】206 Brigada Viteška 第206骑士旅 (波黑第二军-第206山地旅之歌)
【波黑克族金曲/重制MV版】Petar Krešimir 佩塔尔.克雷什米尔 (HVO利夫诺旅相关颂歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Koračnica 进行曲 (波黑第七军第77师-第770山地旅之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Mehmedu 穆罕默德 (波黑第七军军长Mehmed Alagić追思颂)
【波斯尼亚金曲/自制中文翻译-中文字幕威力加强版】第七军颂(波黑陆军第七军之歌)
【西波斯尼亚金曲/中文翻译】Zenge 「曾葛」小队 (NOZB-「Zenge」特种单位之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Amirovi Momci 埃米尔的汉子们 (波黑第五军第510旅之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Prva Tuzlanska Brigada 第一图兹拉旅(波黑第二军第250旅之歌)
【克族金曲/中文翻译(*供参考)】Banska Legija 班斯卡军团 (HV第二近卫旅-第三营之歌)
【塞族金曲/中文翻译】Srpska Garda Ilidža 塞尔维亚卫队「伊利扎」 (VRS塞尔维亚卫队「伊利扎」之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】511. slavna brdska brigada 第511光荣山地旅(波黑第五军第511旅之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Naša slavna 501 我们光荣的501旅 (波黑第五军第501旅相关颂歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】126 Ilijaška Brigada 第126伊利亚什旅 (波黑第一军第126山地旅之歌)
【波斯尼亚金曲/重制翻译MV】Vojna Policija Armije Bosne 波斯尼亚军队宪兵 (波黑第五军-第五营兵营之歌)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Hej Junaci Branitelji 嘿,英雄的保卫者们!(查沃格拉夫的营-波斯尼亚改编版)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Crni Labudovi 黑天鹅 (波黑共和国军特种作战旅「黑天鹅」相关颂歌)
【西波斯尼亚金曲/中文翻译】Slomićemo 5. Korpus 粉碎第五军 (西波斯尼亚人民防卫部队相关颂歌)
【塞族金曲/中文翻译】Treća semberska brigada 第三森贝利亚旅 (VRS第三森贝利亚轻步兵旅之歌)
【塞族金曲/中文翻译】Junaci iz 1. semberske brigade 来自第一森贝里亚旅的英雄们 (Roki Vulovic歌曲系列)
【波斯尼亚金曲/中文翻译(*供参考)】Vitezovi 109. brigade 第109旅的骑士们 (波黑第一军第109山地旅之歌)
【冷门/稀有历史录像】前南内战∶「风暴行动」次日-波黑第502旅成功抵达克国边境村庄(1995年8月5日)
【波斯尼亚金曲/中文翻译(*供参考)】Ljiljane ljiljane 金百合,金百合 (前南内战-波黑穆族歌曲)
【波黑克族金曲/中文翻译】Poskok Bojna 沙蝰营 (查沃格拉夫的营-HVO改编版本2)
【塞族金曲/中文翻译】Peta kozarska brigada 第五科扎拉旅 (Roki Vulovic歌曲系列;自制MV)
【美利坚金曲,但克族魔改/纯音乐】Himna marinaca 陆战队赞歌 (美国海军陆战队进行曲-1992年克罗地亚改编版)
【巴尔干整活】Come on oh Alija 来吧,来,阿利雅 (原曲∶Yalla Ya Nasralla-恶搞字幕版)
【波黑克族金曲/中文翻译(*供参考)】Viteška brigada 骑士旅 (HOS/HVO特殊用途单位「骑士」小队之歌)
【波黑克族金曲/中文翻译】Čičina Satnija 契察连 (HVO「安特.斯塔切维奇博士」旅相关歌曲)
【克族金曲/中文翻译】U boj, Za narod svoj 战斗吧,就为你的人民(附克罗地亚空军米格21剪辑)
【克族金曲/中文翻译】Oj Srbijo iz tri dijela 噢,三个部份的塞尔维亚 (前南内战-克罗地亚反塞族歌曲)
【波斯尼亚金曲/中文翻译】Tuzlanski Panteri 图兹拉的黑豹(波黑第二军侦察破坏连「黑豹」之歌)