V
主页
京东 11.11 红包
有空要不要接钱少的单
发布人
忙则赚钱养家 闲则回馈天下
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
三度目の正直——前两盘不算 第三局真干
初见日语老师
“原来没有路”的「とんでもない」
のっぴきならない——不得不去面对
浮気——气浮于空 腿劈到胸
【授受】VS【使役】你真的搞懂了吗?
海外U形锁
腹を立てる——立腹上头
槍玉——枪尖所指 群起攻之
我在宝山罗泾做翻译
翻译一定要穿着正装吗?
ヒモ——海女腰间绳 软饭吃到撑
何食わぬ顔
创价学会和我的渊源
辟易——I服了U
我是怎么记住“紫杉醇”「パクリタキセル」的?
我在国家会展中心做翻译
つじつまが合う
元サヤ
逢瀬を重ねる——逢濑易搞 离时难分
濡れ手に泡 VS 濡れ手で粟
ねちっこい
自由职业者的一天(第2弹)
ご馳走
あぐらをかく——从胡坐到不做
「書いていただく」怎样说得更尊敬
ジリ貧——一点一点地坚定不移地变差
まっぴら——从道歉到拒绝
【ぼく】の由来
落ちぶれる——落魄如丧家之犬
我在半导体展上做翻译
【おれ】の由来
閑古鳥が鳴く——郭公化作闲古鸟
请假条
ブレイク——火到破纪录
食い意地を張る——从佛门语到口腹欲
室→風呂——从蒸澡到泡澡
巫山戯る——胡闹!就像那巫山云雨
我在国家会展中心发名片
煙に巻く——言语烟域 话误化雾