V
主页
日本人:很熟悉但听不懂 中国人:不熟悉但听得懂 红楼梦第一回林黛玉进贾府生草日语谐音梗
发布人
没啥,就是一个喜欢玩谐音梗的珞小漪 竟然顺便学习了一下一些日常但不会用在名字里的字中文直接音译日语发音怎么发(?)哈哈哈哈感觉我怎么顺手怎么来,平假片假混一起看着可能会有点烦,但我习惯了hhh
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
俄语配音,别赞,已经被校长约谈了……
如果用林黛玉的声线配音孙悟空...
在加利福利亚州待了几年的灰姑娘belike:上
在加利福利亚州待了几年的白雪公主be like
假如王熙凤用南京话骂贾琏丨多姑娘少姑娘,脏姑娘烂姑娘!
《 B 站 拉 郎 现 状 》
如果莎士比亚导演"臣妾做不到啊"名场面
湖南卫视,为什么要这样曲解红楼梦的女孩子?!
笑死了 听姐姐的普通话就可以想象当年剧组人员的克制力有多好了
古典拉丁语《啊对对对》
纯 正 英 语 在 线 教 学
头次听这么气势的日语!东北女子用暴躁日语骂日本丈夫,网友笑疯
日 本 人 撕 心 裂 肺 读 中 文
我一出道演的都是正面人物,我怎么能演吕布?
用迪士尼公主的母语唱歌
如果莎士比亚导演"粉娇你几"名场面
假如贾母用南京话训斥贾政丨『我一句话你就受不了了?』
千万不要开弹幕看巴啦啦小魔仙!
日本综艺怎么也没想到自己的配音会输给中国的原声吧
如果把《哈利波特与魔法石》里的魔杖都换成枪
「红楼梦」这种家族活该完蛋
当说话失去所有声母
强迫台湾妹妹朗诵名著《绝绝子》
美式霸凌,但是是同人女
王熙凤 水母迷因
当那兔角色说起各自母语
“男 人 也 是 不 容 易 啊 ”
【世界文学】《红楼梦》
琪琪、恰恰、蹦蹦、拉拉…但是美国政坛
智障儿童宝玉
“那钟子期他就一定能看得懂琴谱吗”
二进制小品..
当美国人无差别监听我们手机他们以为能听到:
广西特产“哑巴新郎”….
红楼梦尤二姐“我见犹怜”
外国小孩用中文battle
有的英语老师非得教学生像美国碧池一样说话
为什么南昌人去日本不用带翻译
自称是央视退休配音员看门大爷,一开始我以为是配口型,没想到。。。
怪不得我妈看不下去现在的古装男主!人家当年看的都是什么美男子!!!