V
主页
【译员面试技巧】小燕说:东北/深圳/澳洲我一路南下的人生之翻译面试奇遇记
发布人
视频搬运自互联网
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【译员经历分享】四大女神翻译官之一,半路出家却成门面担当,张璐的传奇人生!
【翻译员经验分享】外交部高级翻译是如何练就超强记忆力的?方法很重要
【译员经验分享】同声传译是如何工作的?
【译员经验分享】中美外交翻译官差距有多大,张京一开口全场安静!没对比就没有伤害
【译员经验分享】 翻译怎么练?
【译员接单攻略】翻译接单攻略来啦!!
【翻译指南】做笔译月入3k到25k,如何成为自由译员
【译员经验分享】非英语专业、无翻译证书、无翻译经怎么入行?那就去考证+练习!
【译员求职攻略】国民美女翻译张京是如何炼成的?从小立志,杭州姑娘保送外交学院
【译员求职指南】千万不要幻想找到单价低、翻译难度也低的项目!不信?
【岗位前景】张京:中国最美翻译官,十六分钟翻译震撼全场,她到底有多努力?
【译员经验分享】如何入行以及写好翻译求职简历
【译员经验分享】从学渣到领馆翻译我做的最正确的4件事
【译员经验分享】一位中英同传的二十年语言习得经验总结(多语者学习方法大公开)
【译员经验分享】怎样才能学会说英语?翻译能力先提高,快来看,提高翻译有方法
【译员经验分享】秋天的第一份GRE攻略来咯|超详细经验分享|
【译员经验分享】绝对干货|英语六级或专八持有者看过来,六大翻译兼职平台供你选
【译员工作体验】在外企工作是一种什么体验?高收入高福利是常态?
【译员经验分享】20年从业资深翻译:每天半小时,踏上职业翻译之路
【译员经验分享】翻译专业到底是干啥的?
【译员经验分享】英语专业选择翻译后该如何深度学习,来试试美国高翻院学习法
【译员经验分享】盘点那些翻译员的迷惑行为
【译员经验分享】口译记忆的训练方法 苏州诚译通翻译公司
【译员经验分享】英语口译专业学姐亲身经历教你如何提升口语表达!
【译员经验分享】翻译靠吃青春饭?00后考下Catti证书做翻译,翻译黄金年龄是多少
【译员经验分享】中国传媒大学英语笔译专业考研经验分享
【翻译员薪资指南】8月总结|暑假兵荒马乱,宝妈译员月入2.5万是怎么做到的?
【译员经验分享】全网最全的CATTI(笔译)备考攻略(上)
【译员经验分享】专职翻译收入多少?翻译:如果不想穷困潦倒,就不要做专职笔译。
【译员经验分享】准备雅思一周,阅读单科8.5分的翻译研究生教你如何准备雅思阅读
【译员经验分享】拥有十万粉丝的翻译跟普通翻译的工作日常有什么不一样?
【译员经验分享】每天在家做笔译、带新人、做视频,这就是宝妈译员朴实无华的一天
【经验分享】6年自由译员手把手教你如何从低价单到合作多家全球知名翻译公司
【译员工作日常】揭秘口译员的一天。你知道“小清新”“非主流”怎么翻译吗?
【译员经验分享】翻译学硕士跟你谈谈如何提升翻译水平?如何准备CATTI考试?
【译员经验分享】翻译速度不再捉急?看看Trados新功能和如何插入google翻译吧
【翻译员经验分享】想要成为翻译译员需要掌握哪些技能
【译员经验分享】雷人笔译和口译能有多雷?北美资深口译员邀你来扫雷
【译员经验分享】一开始做翻译要注意的几个点
【译员求职技巧】问题一:在Al时代,译员综合素养有何变化,如何更好体现译员价值