V
主页
京东 11.11 红包
真实交传课堂体验 |老师的作用不单是讲解理论技巧,更重要的是识别每位同学的问题对症下药,教大家不好处理的地方如何化解。口译是一门实践课,不能治病的老师不是好医生
发布人
-
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【CATTI三口实务带练】第二单元|中到英|互联网(第二部分)
CATTI官方材料/口译笔记演示+保姆式教学。划重点:1、笔记为辅,脑记为主; 2、记信息,不是单词; 3、纵向布局,注重逻辑层次; 4、常用词最好设计特定符号
CATTI官方教材口译笔记演示+保姆式教学~视频使用方法:1、听听力记笔记交传;2、带着疑问听老师译文;3、听讲解;4、回看老师笔记,复盘;5、听第二遍翻译
真实口译课堂 复述练习讲解(接上一期视频)
一线同传教你如何积累客户,快速入行
翻译只负责翻就可以了吗?大漏特漏!口译员负责的不只是语言,还要兼顾很多会务细节。事情多了各种"坑"也就防不胜防。来来来,那些年你都背过哪些锅,一起说说吧
日入5000的同声传译,先要做好哪一步?视频同传现场//很多同学私信想做同传,底子也不错,老师建议所有没接触过口译的同学,都要从口译基础学起
体验过沉浸式口译课堂吗?选自真实视译教学很多小伙伴想体验一把翻译课堂~今天它来了!跟着练起来吧选取我课堂中真实视译练习案例!三位不同学历背景的同学口译输出!
做口译可以带词汇表吗?需注意什么?很多同学怕带词汇表显得不专业,让客户质疑,那究竟该不该带,带的话又需要注意什么呢?口译小白如何显得专业自信不尴尬,进来了解
CATTI口译必备:笔记法打卡跟练~交传笔记法是译员一口气翻译十多分钟的法宝,跟我一起每日打卡一句话交传,学习口译笔记符号叭
交传课堂,练习+点评,今天你被虐了吗1、听音频,记口译笔记2、根据笔记交传3、观看真实课堂点评,复盘巩固四月要到了,CATTI还会远吗
翻译初学问题打包告诉你!零基础能从事口译行业吗?怎么学?有哪些坑?自己学和跟老师学哪个进步更快?一上来就应该学同传吗?大一就准备口译考试早不早?
CATTI同传练习-奥巴马复旦大学演讲
CATTI备考:数字口译作业+点评,快来一起练习吧~
每天学一点口译笔记符号/ CATTI必备。练习词汇:发展、贸易、主要、原因、所以
沉浸式口译课堂,上期练习点评讲解。会陆续发布口译练习,欢迎投稿,将摘选有代表性的译文进行细致点评,一起体验线上口译课吧
90%的口译新手都会犯的错误+如何改进。列举一些初学者共同的问题,你在口译中有什么问题,欢迎评论区讨论
学翻译 考翻硕 不知从何入手?一线同传带你飞!译员习惯养成和练习视译入门听辨技巧短期记忆练习笔记法数字口译专项练习一对一作业点评一年内不限次复训
北外高翻同传告诉你:AI取代翻译进度条……ChatGPT等生成式AI来势汹汹,译员真实处境如何?以我的亲身经历,给正在读英语/翻译的小伙伴一些参考。
一张嘴口译就说都不会话了?同传教你怎么办
带大家感受纯线上同传现场~ZOOM同传怎么实现的?译员如何切换翻译频道?听众如何选择听翻译频道?翻译途中想咳嗽怎么办?一个视频告诉你!
同传现场。发言人语速慢就好翻吗?
口译初学者常见错误,一句话卡死你
同传都是秃头时刻吗?同传小姐姐带你揭秘!同传大部分时候都是很烧脑的,所以需要20分钟一轮换,但也有相对比较轻松的时刻,可遇不可求呀
手把手教你线上同传到底怎么搞。线上同传准备工作:登陆ZOOM,话筒自测,设置译员身份,测试译员频道,译员交接切换,中英文频道互换。
小伙伴们知道同声传译的声音从哪里来吗?同传机器要如何使用呢?让我来教你~
普通人逆袭同传之路,我做对了什么~很多同学觉得自己距离同传太远了,我想说同传本来不也是个普通大学生吗?你的迷茫绝望我都经历过,如果你想,我的"成功"你也可以经历
英文复述材料,快来一起练习叭~听1-2遍录音,可记笔记,注重原文逻辑结构,英文复述。这一练习对CATTI三口综合的summary和考研复试帮助很大喔~
是自由职业香?还是国企上班更踏实?过来人学姐告诉你!
小米SU7发布会同传。经过一次培训两次彩排,死磕400多个电动汽车术语,顺利交卷。发布会听得心潮澎湃,祝SU7大麦,祝小米越来越好👍🏻
接上一期 那…口译会被取代吗?机器翻译内幕有哪些? 一带一路的机翻失误有多搞笑? 你觉得口译会被ai取代吗?
《交传笔记法第二练》中译英版本。很多小伙伴反应还想看笔记法 它又来啦!
“来例假”“痛经”英文怎么说?地道英语表达day 4
【CATTI|MTI】中国日报社热词红宝书带学DAY31
2024年9月测试 CATTI材料讲解
最新一期口译班又要开班啦!快进来抢先体验!系统教学,成熟模式,最强师资,全网最高性价比,想学口译,考研,考CATTI的小伙伴进来了解一下
别再问为啥发言人口型在动,同传却没有翻译了,你告诉我翻啥,翻啥??!!
从普通学生|口译小白到同传译员的必经之路~听力不好,基础一般,想做同传还有希望吗?英专|非英专同传之路该怎么安排?刚上大一,如何实现同传梦?
我们都知道 21
【韩语原声磨耳朵176】【带字幕】【2024-110】三星电子怎么了?