V
主页
[集中营]达豪之歌 Dachaulied(中德字幕)
发布人
作曲 : Herbert Zipper 作词 : Jura Soyfer 达豪集中营1933 年3 月建于德国巴伐利亚的达豪(Dachau)市附近。系纳粹德国最早建立的集中营。后辖德国南部20 个分营,先后关押约25 万人。其中有近7 万人在监禁中被折磨至死。 1945年4月29日,美军解放达豪集中营
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
[集中营]布痕瓦尔德之歌 Buchenwaldlied(中德字幕)
[DDR/斯塔西]侦察员之歌 Kundschafterlied(中德字幕)
【隆美尔】德国名将“沙漠之狐” 起伏人生
[Bertolt Brecht]国会纵火之歌 Die Moritat vom Reichstagsbrand(中德字幕)
[红色鲁尔军]许多人倒在杜伊斯堡 Bei Duisburg sind viele gefallen(中德字幕)
[德语反战民谣]不,我不会交出自己的儿子 Nein, meine Söhne geb' Ich nicht(中德字幕)
[德国歌曲/反法西斯]萨尔之歌 Das Saarlied (中德字幕)
[魏玛德国讽刺歌曲]回归本源 Rückkehr zur Natur(中德字幕)
[德国社民党]最坏的敌人 Der schlimmste Feind(中德字幕)
[反法西斯/抵抗运动]奥地利自由战士之歌 Lied der österreichischen Freiheitskämpfer(中德字幕)
[KPD]斯巴达克斯1919 Spartakus1919(中德字幕)
[德国苏占区/战后重建]团结歌1946 Solidaritätslied1946(中德字幕)
[魏玛德国讽刺歌曲]致德意志月亮 An den deutschen Mond(中德字幕)
[DDR]同乌布利希一起战斗 Mit Walter Ulbricht kämpft sich's gut(中德字幕)
二战德国一个步兵师的武器装备
[KPD/FDJ/DDR]德国工人歌曲联唱 Deutsche Arbeiterlieder
[NKU]红色威丁(挪威语)/红色青年 Rote Wedding/Røde Ungdom(中挪字幕)
[布莱希特《措施》/讽刺]商人之歌/供需之歌 Lied des Händlers /Song von Angebot & Nachfrage(中德字幕)
[SPD]钢铁阵线进行曲 Marsch der eisernen Front
[西德反战/Ostermarsch]我们信步而行是一件好事 Unser Marsch ist eine gute Sache(中德字幕)
[自由德国/对德宣传]反对真正的敌人!Gegen den wahren Feind!(中德字幕)
[守望莱茵重填词]女工觉醒号 Arbeiterinnen-Weckruf(中德字幕)
[Hannes Wader/反战]告诉我花在哪儿 Sag mir wo die Blumen sind(中德字幕)
[德国解放日/新德国民歌]谢谢你们,苏维埃战士 Dank euch, ihr Sowjetsoldaten(中德字幕)
[SPD]工人马赛曲 Arbeiter-Marseillaise(中德字幕)
我们是盖叶的黑色军队-Wir sind des Geyers schwarzer Haufen
[德国一战/反军国主义]我的米歇尔 Mein Michel(中德字幕)
[民主德国/反战]记住吧,莉莉玛莲 Denk daran, Marlene(中德字幕)
[德国民歌/1848革命]切希市长之歌 Lied vom Bürgermeister Tschech
[农民战争/匈牙利]弗洛里安·盖叶之歌/我们是盖叶的黑色部队 Geyer Flórián dala/Wir sind des Geyers schwarzer
[KPD]汉堡青年斯巴达克斯之歌 Hamburgs Jung Spartakus Lied (中德字幕)
[国际纵队/奥地利社会党]国际纵队之歌 Lied der Internationalen Brigaden(中德字幕)
[反法西斯讽刺民谣]我不是纳粹波尔卡 I Was Not A Nazi Polka(中英字幕)
[Oktoberklub]四个叛乱的将军(智利填词)Die Herren Generale(Chile)/Mamita mia(中德字幕)
1929年叙事版《霍亨弗里德伯格进行曲》“Hohenfriedberger Marsch”
[Oktoberklub]胡志明之歌(德语)Die Ballad von Ho Chi Minh(中德字幕)
[民主德国/新德国民歌]扫清障碍 Straße Frei!(中德字幕)
[德国/反法西斯]约翰·谢尔和同志们 John Schehr und Genossen(中德字幕)
《1914:世界终结之年》| 19世纪最后20年,“德国人”出现了
[奥地利内战]不要再说空话Schluss mit Phrasen