V
主页
【中俄字幕】娜塔莉1996年金曲《雪玫瑰》/Натали - Снежная Роза
发布人
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【中俄字幕】快节奏的《黄玫瑰》(Дети Фристайл:《Жёлтые Розы》)(一曲两唱之2)
【中俄字幕】激昂战歌:为了信念,为了力量/俄罗斯电影《简单的故事》剪辑/За веру и силу
【中俄字幕】你等等我 ,我会回来 /俄罗斯《风暴之门》/Ты меня подожди
【中俄字幕】俄剧版《古惑仔》剪辑/奇异的严寒,将我的不幸一扫而空/Мороз /Subbota
【中俄字幕】 帅哥,多少女孩为你叹息/俄罗斯影视混剪/约尔卡/Мальчик-красавчик
【中俄字幕】“ 我拿下了马里乌波尔”- 致牺牲战士之歌/Напиши, что я взял Мариуполь
【中俄字幕】《我们永远不会是兄弟》- 回复乌克兰女孩(Никогда мы не будем братьями)(网友推荐)Z
【中俄字幕】男女对唱/苏联电影《草地上的早餐》插曲《你在世界哪里》(Где живёшь ты на свете)(网友推荐)
【中俄字幕】致顿巴斯烈士:我们的声音永远留在黑暗中/ 撕裂/Рвать
【中俄字幕】激昂新战歌:为了胜利,为了俄罗斯,为了顿巴斯/За Победу, за Россию, за Донбасс
【中俄字幕】苏联电影《姑娘们》插曲《老枫树》之轻慢对唱(Старый клён - Девчата)
【中俄字幕】《愚蠢的雪花》,城市已厌倦寒风与暴雪 /尤里·沙图诺夫/Глупые Снежинки-Юрий Шатунов
【中俄字幕】《听我说,好姑娘》(Услышь Меня, Хорошая)
【中俄字幕】娜塔莉现场:乌云后的第一缕光向我揭示彩虹的秘密/Натали/Первый луч/
【中俄字幕】即使即将牺牲,他们依然履行职责 - 继续干,兄弟们 /Работайте, братья /QKooK
【中俄字幕】车臣和顿巴斯:永远的兄弟/阿赫马特/Братья навек
【中俄字幕】我爱上一个可爱姑娘/苏联电影插曲+俄剧《远哨》剪辑/Я любил одну милую
【中俄字幕】“迈丹”之后,我的乌克兰在哭泣,敖德萨妈妈在哭泣 /После Майдана
【中俄字幕】天后级歌手-索格狄安娜:《追上风》(Согдиана - Ветер догнать )
【中俄字幕】乌拉,海军陆战队;前进,海军陆战队/Морская пехота,вперёд/ Анатолий Корж
【中俄字幕】一首轻缓的小情歌:《你的声音》(Твой голос)
【中俄字幕】瓦格纳跳跃,跳得非常好/俄罗斯电影《政变旅客》/Прыжок Wagnera
【中俄字幕】叶二电影剪辑:这个秋天我们相遇/俄罗斯电影《寻夫记》/秋/Осень
【中俄字幕】我希望,今夜你梦见那场温暖的春雨/苏联电影《前夜》/Дождь
【中俄字幕】我失去了爱情和我的女孩 /苏联电影《初恋的故事》剪辑/Тополя, тополя,все в пуху
【中俄字幕】战歌:我们会从灰烬中站起,我们无数次重生自我/Мы встанем из пепла
【中俄字幕】“叶二”玛丽娜·亚历山德罗娃在《天生明星》中:《不要着急》(Не спеши--Ирина Сурина)
【中俄字幕】高颜战争俄剧+《我会很想你》(Я буду очень по тебе скучать)(根据战时法则)
【中俄字幕】辉煌组合&伊朗天王阿拉什:《东方童话》(Восточные сказки)
【中俄字幕】叶赛宁诗配歌曲之1--特别快车组合 :《我凋零的枫树》(Экспресс:《Клён ты мой опавший》)
【中俄字幕】Akim:《不要猜测》(Не гадай)
【中俄字幕】30年前无法设想俄乌会开战/克里米亚俄剧《距离春天还有十天》
【中俄字幕】上世纪三四十年代的风情《木兰探戈》(Танго Манголия )(俄剧《维尔金斯基》(2021))
【中俄字幕】苏联金曲的新演绎《我生命中所拥有的一切》(《Всё, что в жизни есть у меня》)
【中俄字幕】舞曲:《月夜》(Триши:《Лунная ночь 》)
【中俄字幕】温柔的女声对唱《马林浆果》(《Ягода-малина》(另一版见上个视频)
【中俄字幕】俄罗斯,我的祖国,你在每个俄罗斯人的心中 /亚历山大罗夫红旗歌舞团/Россия, Родина моя
【中俄字幕】娜塔莉:《数数》(Натали:《Считалочка》)
【中俄字幕】或许在自己的爱情中,我犯了错/《红莓》/苏联电影剪辑/А Калина красная
【中俄字幕】你背叛了罗斯 ,你选择了自己的道路/乌克兰电影剪辑/俄“反革命”/Ты выбрал свой путь