V
主页
德国民歌《Im Walde blüht die Haselnuss》森林里的榛子花盛开
发布人
只要你保守秘密,就没人会将这件小事知晓!
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【中字】黑褐色的榛子——Schwarzbraun ist die Haselnuss
【中字】德国民歌 我们明天行进——Morgen marschieren wir
德国民歌《Schön Sind Die Wälder》森林是美丽的
德国民歌《Lore,Lore,Lore》罗尔之歌和《Die Vöglein im Walde》林中之鸟
【德国民歌|钢铁雄心4原声】Schwarzbraun ist die haselnuss(榛子是棕黑色的)
德国民歌《Schön blühn die Heckenrosen》美丽绽放的野玫瑰
德国民歌——【童声版】榛子是黑色的 Schwarzbraun ist die Haselnuss
东德电影中《当士兵穿过城市》Wenn Die Soldaten
德国民歌《Im Wald, im grünen Walde》在绿色的森林里(又名《罗尔之歌》)
【中字】在绿色的森林里(罗尔之歌)——I'm wald I'm grünen walde
德国民歌《Wohlan die Zeit ist kommen》 这一时刻终于到来
德国民歌《Es wollt ein Mädchen früh aufstehn》一个女孩想早起 (木莓之歌)
【Pax Britannica】联合德意志王国主题曲
【德国民歌】【稀有版】榛子是黑褐色的Schwarz-braun ist die Haselnuß(版本二)
德国伞兵《Hinter den Bergen strahlet die Sonne》太阳在山后照耀 中德英翻译
【Der Störtebecker ist unser Herr】克劳斯·斯托特贝克是我们的大人——德国海盗之歌
【Schön blüh'n die Heckenrosen】犬蔷薇在灿烂地绽放——世界依然美好,因为女孩不止一个
德国民歌《Wenn wir Marschieren》当我们前进时
德国军乐 通讯兵之歌 Funkerlied ✠
德国民歌《Im grünen Wald》在绿色的森林里
德国民歌《Wenn die Sonne scheint, Annemarie》当阳光普照时,安娜玛丽
德国民歌《Jetzt kommen die lustigen Tage》现在有趣的日子终于来临
德国民歌《Die blauen Dragoner》蓝色龙骑兵
Schwarzbraun ist die Haselnuss - 黑褐色的是榛子
德国民歌《Das Lieben bringt groß Freud》爱情带来极大的快乐
黑褐色的榛子
德国民歌《Oh du schöner Westerwald》美丽的西部森林
德国民歌:Mein Vater war ein Wandersmann(我的父亲是个流浪汉)
当德国民歌《黑褐色的是榛子》被谷歌转译之后...
【So leben wir】我们如此生活
【Morgen marschieren wir 】明天我们要行军——德国民歌,当然离不开妹子啦
【德国民歌】《罗尔之歌》但是稀有版
德国民歌《Waldtraut ist ein schönes Mädchen》瓦尔德特劳特是个美丽的姑娘
德国民歌《Lili Marleen》莉莉玛莲
【德国民歌】【稀有版】榛子是黑褐色的Schwarz-braun ist die Haselnuß(版本一)
德国民歌《Hamburg ist ein schönes Städtchen》汉堡是座美丽的城市
德国民歌《lore.lore》罗尔之歌
德国民歌《Im tiefen Tal, wo der Wildbach rauscht》在激流奔腾的深谷中
德国民歌《Ein Schifflein sah ich fahren》我看到一艘小船在航行
“Denn Wir Fahren Gegen Engelland” - 老德国水手歌