V
主页
日本的宅急便和宅配便有着本质不同,不要弄错了
发布人
在日本买东西送货到家服务有很多家公司,但是有一家公司很有名气以至于很多人把这家公司的服务用作这一类服务的代名词,这就是宅急便。可是如果说起这个服务其实有一个更加标准的名称叫宅配便。 本期尝试打的字幕是日英双语字幕,不知对学习日语的朋友们是否是一个小小的帮助。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
日本的黄金周你知道有多少呢
美国的卡路里的用法竟然跟日韩不同
在美国和日本面临紧急情况时拨打的电话号码
日本的折纸文化Origami
日语里的以上和以下这两个词和中文的有着微妙的不同,要注意哦
照相的时候做的手势别弄错了让人笑话
世界上怎么有这么多的插座插头形状呢?少一点多好
听起来接近但是意思却有很大不同的wow和whoa
permutation
和州县有着相同名字的城市名
在美国日本左撇子多吗?
Bargain和Sale的不同和打折的不同语言的使用场景
用四个国家语言祝贺新年
中国人端着碗吃饭很正常那美日韩怎么样呢?
石头剪刀布的猜拳游戏在韩英日语里都怎么说呢
祝愿好事发生的中日美手势
中日韩使用的筷子的不同
日本的城市名机场名别念错了-(2/2)
中日美韩学校的中午饭都一样的吗?
可能听说过某某株式会社,但听说过LLC和GmbH这样的公司后缀吗?
【重新开始】这个说法,中英接近,日语意思微妙地不同
美国时区,和中国的时间差计算技巧(2/2)
中国百家姓的日语读法1-20,去日本的时候可以用上啦
知道中文的人学日语单词时有些困惑碍事的单词
红绿灯之彩:探索美国、日本交通灯的颜色背后
日语里的一个特殊语法现象:配字
中日单词中写法相同但是意思却完全不一样的单词
中文里的抬杠不能翻译成英语里的bar raiser
美国加油站被发音成加气站?
日语小知识:搞懂玄人和素人的正确发音与用法!
英语单词和日语片假名对等物的发音差异
英语里的Follow和followed by单词对意思正好相反
日常日语的德语外来语单词
逗号和句号功能竟然是反的?!
体育比赛中的对战和比分相关的说法
日语里的印鑑和判子是不同的东西
一个中国人常说错的英语句子
体育比赛中的对战和比分相关的说法(2/2)
发音相似容易弄错的日语单词对
This Friday & Next Friday 可能跟你想象的不一样