V
主页
【婆罗多舞】会跳舞的不一定是湿婆,但湿婆一定会跳舞
发布人
https://m.youtube.com/watch?v=1DYAdRFEvhU 比起疾风骤雨,这个舞者可以说属于“润物细无声”的类型了,各种技巧和感情都融入舞蹈中,没有一种是喧宾夺主的,而且也没有任何一种能脱离彼此来讨论,而总体观感又是如此和谐美妙。我们可以看到湿婆的三叉戟、第三眼的火焰、恒河柔波以及摇响达玛茹鼓,也能看到奎师那吹笛、辩才天弹奏维纳琴、那罗陀仙人(也可能是梵天)打起响板为其伴奏。看到这一切的信徒不由感到由衷的幸福。具体舞蹈应该是描绘湿婆的舞王之姿,比较明显的提示就是众神奏乐的那段。泰米尔文献记录的暮光坦达瓦(Sandhya Tandava)当中,有这样的描写:“三界之母(高丽)高踞王座,持三叉戟者在吉罗娑之巅翩翩起舞。诸天环绕。辩才天拨动维纳琴,因陀罗吹奏长笛,梵天拍起响板,吉祥天开始唱歌,而毗湿奴在打鼓……三界众生聚集于此,在黄昏时分目睹这天神之舞,聆听诸天之乐。”(还有更多的其他记录,但是我懒得翻译了)
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【婆罗多舞】全程请勿眨眼!这是神圣的奉献(2p)
【婆罗多舞】后半段高能!湿婆坦达瓦颂
【婆罗多舞】吉祥的山之主,您在画堂翩跹起舞
【婆罗多舞翻译】半女世尊颂:活起来的雕塑,力量与美的结合
【印度古典舞】比玉兔精还玉兔精!Padmini演绎婆罗多舞九情
【库契普迪】真·湿婆坦达瓦
【婆罗多舞】礼赞湿婆:shivadam shivanamam(内含舞者个人访谈部分)
【摩西妮舞翻译】婉顺如银,火炽如金,至美女神之舞
【婆罗多舞翻译】礼敬湿婆和毗湿奴,赞颂至高梵
【印度古典舞】湿婆萨克蒂,双人欢喜坦达瓦
【婆罗多舞】舞王一百零八式:The 108 Karanas
【婆罗多舞翻译】转运走起!欢喜天五宝颂(原创中字)
【卡塔克舞】没有萨克蒂,湿婆只是尸体
【婆罗多舞翻译】赞美嬉乐之女丽三城,帕尔瓦蒂的至美形态
【婆罗多舞】极致舒适的踩点!礼赞吉祥主湿婆:Sukanya Kumar的Bho Shambho
【印度古典舞】湿婆之舞:Jaya Jaya Rang翻跳
【婆罗多舞翻译】于世界之巅,体会湿婆之舞的宇宙旋律
【奥迪西舞】雕塑之姿:天才神童Saanvi Thakur的Battu Nritya
【婆罗多舞翻译】氛围感拉满!映照出真实自我的湿婆颂歌。
【婆罗多舞】他以眼饮得艳情之味,我礼赞他抬起的莲足
【婆罗多舞】湿婆坦达瓦颂x诃罗诃罗大天
【檀达婆舞】湿婆坦达瓦颂 Shiv Tandav Stotram
【奥迪西舞翻译】新年新气象:欢喜天祈福诗(附五岁萌娃版Shrinika Purohit)
【婆罗多舞】Rukmini Vijayakumar即兴坦达瓦舞
【婆罗多舞】真正的舞者不一定高踞舞台之上:给予欢乐者啊,你是众生的喜悦。
【婆罗多舞】一路看得眼睛停不下来!超燃的湿婆坦达瓦
【印度古典舞】婆罗多x卡塔克,南北印度的文化碰撞
【婆罗多舞】降生伊始,你便得到了三位母亲的爱
【印度古典舞】湿婆萨克蒂的暮光坦达瓦:大师Uday Shankar和Amala Shankar
【婆罗多舞】怒目圆睁,迦梨坦达瓦
【卡塔克舞】Tanmoyee Chakrborty的湿婆坦达瓦颂
【婆罗多舞翻译】齐颂智慧女神,于神庙婆娑起舞
【印度古典舞】甜美之主,遍皆甜美:Sreeganga的甜美八颂
【奥迪西舞】解脱之舞:Mokshya
【婆罗多舞】起猛了,看见飞碟了(又名徒脚接盘)
【婆罗多舞】孔雀祝歌:谁能拒绝一只灵动的小孔雀?
【人神之恋】一键了解奎师那身边的辣个女人
【婆罗多舞】湿婆坦达瓦颂
【库契普迪】莲花公主之舞:Alamelumanga
【印度古典舞翻译】这是湿婆的神圣戏剧:Padmini的坦达瓦舞(原创中字)