V
主页
【中俄字幕】女声-哦,天还没黑/斯捷潘拉辛的梦 - Ой, да не вечер
发布人
https://www.youtube.com/watch?v=fVuJPBEQ_cE
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
Наливаймо! Браття! - 斟满美酒吧,兄弟!(火与剑)
【中俄字幕】斯捷潘拉辛的梦(哦,天还没黑...)-Ой, да не вечер.../Oj,.da nie wieczer
【乌克兰_波兰民歌】【中乌字幕】Гей! Соколи! 嘿! 鹰隼! Hej! sokóły!
【中俄字幕】他没有从战场返回 - Он не вернулся из боя
【俄罗斯民歌】9_不属于我【Не для меня】不是为了我,另一首
叶赛宁《我从未如此地疲惫》(俄)(Я усталым таким ещё не был)
【努尔·肖乐潘】Пусть всегда будет солнце - 愿世界永远有太阳
乌克兰民歌-汉佳姑娘(Гандзя)
"Ты прости меня, родная"- 俄罗斯民间哥萨克歌曲
【中俄字幕】когда весна придёт - 滨河路之春
【中俄字幕】并不是风儿使树枝轻垂 - То не ветер ветку клонит(不是狂风吹弯枝桠)
【乌克兰民歌】8_你欺骗了我【Ти ж мене підманула】你就是忽悠我
【努尔·肖乐潘】Опера#2 歌剧2
【中俄字幕】莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера. Podmoskównyje wieczera
“夜晚的流星划过坎大哈,别告诉妈妈我在巴赫穆特”||《манго нектар》
【中乌字幕】Гей, наливайте! Повнії чари!- 嘿!把酒倒满!
【中俄字幕】新郎这么难看,白白毁了那个女孩/ 教堂外停着一辆马车/У церкви стояла карета
【中俄字幕】特别军事行动战歌:你是我们的战士/ Ты - наш солдат
【中俄字幕】俄苏经典歌曲《离别圆舞曲》
【努尔·肖乐潘】Крылатые качели-飞飏的秋千
【中乌字幕】哥萨克的血脉永不灭亡 - Козацькому роду нема переводу
“鹤群飞过白桦林,再不复返” || Lube - Берёзы (白桦林)
【中俄字幕】母校 - Альма-матер
【俄罗斯民歌】7_当我们战斗在沙场【Когда мы были на войне】当我们在战争中
[Łacinka]俄罗斯民歌 - 卡林卡
【波兰语哥萨克民歌】嘿,翔隼-Hey, sokoły
【乌克兰_波兰民歌】【中波字幕】Hej! Sokoły! -嘿! 鹰隼!-Гей! Соколы!
【中俄字幕】歌唱动荡的青春 - Песня о тревожной молодости
【努尔·肖乐潘】鹤群-Журавли
【努尔·肖乐潘】妈妈-Мама
【中乌字幕】嘿!鹰隼!Гей! Соколи!
【努尔·肖乐潘】Грустный дэнс - 悲伤的舞蹈
【中俄字幕】新战歌:当代Z骑士,每个人都好像圣骑士/ Рыцари Z
【努尔·肖乐潘】Отпусти и забудь
【整活】俄语拉丁正字法«łacinka»
【努尔·肖乐潘】Надежда - 愿望
【中俄字幕】俄皇心目中的顿巴斯:波扎尔斯基和米宁是你的旗帜/这是顿巴斯/反革命组合/Это Донбасс
俄语民谣小白猫ʚ₍ ᐢ. ̫ .ᐢ ₎ɞ(Белая кошка)
【俄罗斯民歌】5_战马【Конь】
【俄罗斯民歌】4_顿河,你是自由的【Дон, ты вольный】你是自由的顿河