V
主页
京东 11.11 红包
【婆罗多舞翻译】迷弟迷妹遍印度,他就是毗湿奴的化身,罗摩·旃陀罗
发布人
YouTube 杜勒西达斯(Tulasidas),信奉罗摩奴阇的殊胜不二论,印地语虔信派诗人,圣君罗摩的奉献者。依据一般说法,他早年父母双亡,后来被师父收养,毕生周游各地,最后定居阿逾陀。他最重要的作品是《哈奴曼四十颂》和《罗摩功行之湖》。后者被认为是印地语宗教文学中最伟大的作品。与通行版本的《罗摩衍那》相对比,《罗摩功行录》的每个角色更具理想化,寄托着杜勒西达斯的虔信思想。比如说罗摩衍那的罗摩更似凡人英雄,只是几处才点明他是毗湿奴的化身;而杜勒西达斯的罗摩功行之湖,一赞三拜不说,罗摩天然地知道自己就是天神下凡,处处彰显各种神迹,并且铸造了一个虽然满足底层理想,但多少不切实际的神话盛世。同时把《罗摩衍那》的《后篇》内容基本删除大改,但也没有完全摆脱《后篇》的影响,在保留国人的流言蜚语的基础上,以真假悉多的形式完成了HE。怎么说,单纯磕cp想要看到最初大团圆结局,执念很深的人有福了。当然纠结的人肯定很多,只能说不好苛责,毕竟多少算唯粉的彩虹屁小作文,在他的更多作品里面看下去还是正常的,而且他个人的诗歌也很好,因为贫苦的出身经历,始终同情大众并试图寻找解决的方法。 舞者:Sukanya Kumar
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【真·美貌灭国】绝世舞姬Vyjayanthimala《思君曲》(原创自译)|印度歌舞|印度古典舞|Amrapali
【印度古典舞】你是悉多,你是拉妲;你是罗摩,你是奎师那。
【奥迪西舞翻译】震惊!无数仁人志士竟为之折腰的毗神迷弟曲(原创中字翻译)
【印度歌舞高清翻译】希里黛玉的蛇舞:我之视彼如刀俎,彼之视我如寇雠。
【印度歌舞高清翻译】屠魔女神颂:Hema Malini的迦梨坦达瓦
【婆罗多舞】米娜克湿:潘迪雅王朝的皇太女,马杜赖女王,帕尔瓦蒂的南印化身
【婆罗多舞翻译】直面恐惧,征服死亡,来自原初之力的震撼
【奥迪西舞翻译】杜尔迦九相:天才神童Shrinika的女神颂
【库契普迪舞】恭迎主母艳光:Rukmini Pravesa Daruvu
【印度古典舞】凭虚御风,遗世独立:湿婆欢喜坦达瓦(自译)|婆罗多舞|Shiva Ananda Lahari|Parshwanath Upadhye
【婆罗多舞】极致舒适的踩点!礼赞吉祥主湿婆:Sukanya Kumar的Bho Shambho
【印度歌舞】善黑女Badhrakali:超燃向的迦梨坦达瓦
【婆罗多舞翻译】心系苍生、战无不胜者:湿婆之子战神穆卢甘
【摩西妮舞翻译】婉顺如银,火炽如金,至美女神之舞
【半夜慎入】时夜降临,毁灭将至:纯粹的恐怖化身Kalaratri
【印度古典舞】正片开始全程卧槽:神中之神,礼赞大天
【卡塔克舞】我那黑色的,如死亡一般温柔的母亲:Jai Kali Karali
【高清重置】天上几回葬神仙:湿婆寂灭之舞Nirvana Shatakam(原创翻译)
【婆罗多舞】战神母Skandamata:既是诛魔女神,也是众生慈母
【印度古典舞翻译】魔王和圣君同台飙戏!在线精分一个人的罗摩衍那
【婆罗多舞】舞王湿婆颂:当小朋友开始上难度
【婆罗多舞翻译】罗摩的美貌,只有罗摩本人可以媲美:杜勒西达斯拜赞歌(原创中字)
【九夜节】恭迎杜尔加:于漫漫长夜送来破晓天光(自译)|印度古典舞|摩诃婆罗多|Ranarangini Jago
【婆罗多舞翻译】既是穷人的神,也是王公之神,更是众人之神。礼赞室利伽内什~
【印度古典舞VS东方舞】斗舞斗出新高度,上古舞神Vyjayanthimala的三种古典舞
【库契普迪舞翻译】吉祥如意的拉克什米八相颂!听完财运连连霉运飞飞
【礼赞山之女】杜尔迦降魔颂
【印度古典舞】湿婆之舞:Jaya Jaya Rang翻跳
【婆罗多舞】女装大佬奎师那与莲花公主二三事:无论你降生为谁,我们都会在一起
【印度古典舞翻译】足下尘,手中莲:祈求女神的庇护,巴瓦妮八颂 Bhavani Ashtakam
【印度古典舞翻译】礼赞乌玛之夫,您和帕尔瓦蒂的七步成就了七种音律
【印度古典舞】好娇嗔的人啊!喀拉拉邦青年艺术节表演之罗摩颂
【印度顶级男舞者 颜值舞力值兼备】Revanta Sarabhai的婆罗多舞
【印度歌舞高清翻译】舞王湿婆VS妙音天女,希里黛玉Sridevi和普拉姆·达伦Poonam Dhillon同台斗艺
【库契普迪】莲花公主之舞:Alamelumanga
【库契普迪舞】每一寸肌肉恰到好处!毗湿奴十化身颂
【印度古典舞翻译】惟愿永驻女神足:三界之母,我致辞礼赞。
【婆罗多舞】毗湿奴世界之主颂:Jaganatha Varnam
【婆罗多舞】Swarnamukhi舞王湿婆坦达瓦+蛇舞完整版|印度古典舞
【印度古典舞】湿婆萨克蒂的暮光坦达瓦:大师Uday Shankar和Amala Shankar