V
主页
策马专访:普通英专学生如何自我规划?
发布人
第七期!策马翻译(上海)学员个人专访! 带你了解策马优秀学员的学习法, 愿这些“优秀”背后的故事,激励你继续前行! 我们的公众号是:上海策马翻译(cemashanghai)欢迎大家关注我们哦~ 如果你是英语相关专业的学生或想要从事翻译相关工作,可以关注一波~ 我们这里每天都有最新的翻译相关信息~~
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
策马专访:17岁开始学翻译?!
策马专访:非英专学生如何规划同传职业路?
交替传译的“脑记”其实很简单?
外交部前高级翻译:英语听力怎么练?
“脑记”关键技巧之切分意义
策马学员专访:一个伟大理想!广外英专小哥哥这样规划人生!
策马专访:筑梦策马,携手前行!看上外口译冠军的翻译路!
做好翻译三件事
外交部前高级翻译:这样学习双语版政府工作报告,事半功倍!
策马活动-CATTI笔译高频扣分点大解析
林超伦博士来上海啦!5
英译中翻译技巧
[AIIC会员分享] 口译员做会前要做的三件事!
觉得学口译太难怎么办?
你好,准译员!我们毕业啦!【学员感言篇】
策马专访:市场营销专业跨考MTI!
策马专访:英国曼彻斯特成功申请经验大分享!
策马翻译-交传教学中翻译以外的技巧
具有中国特色的中医理论怎么翻?
看宝妈如何“破而后立”!我是这样转行成为自由口译员的...
“热水包治百病”怎么翻译?
口译为啥是“逆天而行”?
笔记结构三原则
口译要点知多少?
外交部前高翻:如何进行口译笔记法练习?
发言人“照本宣科”,译员怎样翻才更好?
策马专访:考上上海交通大学的他,是如何学习翻译的?
“脑记”关键技巧之场景可视化
外交部前高翻1招教你快速备考CATTI
CATTI备考 | 如何判断自己花多长时间备考CATTI
2019年9月水一滴交传实战笔记法课程介绍
策马活动:CATTI口译二三级考试,考前大练兵
陈诗远 | 满头大汗,也不会阻止我追逐联合国的荣光!
策马专访:上岸萨里大学有哪些注意事项呢?
2019上策马UNCIC项目考官访谈
策马活动-学员表彰大会(国内)
策马活动:如何事半功倍准备CATTI
记录进击的我!寒假交传口译学习大回顾!
策马学员专访:非英专生的口译路!我是这样打破专业壁垒的...
策马翻译-CATTI二口上岸攻略