V
主页
读诗 | 那么我们不要再游荡了(拜伦)
发布人
作者简介 乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788—1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等。 拜伦写这首诗时只有29岁,是拜伦旅居意大利时所写,因离家漂泊等原因,在青春、爱情方面均感失落。在这古诗中,月光绞沽,夜色深沉,本来该是恋爱的好时辰,两人也相爱依旧,却到了分手时分,一对情侣不愿再在一起漫步,只因为主人公感到人生短暂和无望。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
读「顾城」的诗《不要在那里踱步》生命量不出死亡的深度
沐希读诗 |《我用什么才能留住你》博尔赫斯
【第421首诗】海涅《乘着歌声的翅膀》
读诗 | 我曾七次鄙视自己的灵魂(纪伯伦)
读拜伦的诗《我看过你哭》一滴明亮的泪,涌上你蓝色的眼珠;
一位小up的真情实感/创作初衷/由一条评论引发的思考……
读诗 | 思念 (博尔赫斯)
小希读诗 | 艾米莉·狄金森《我为美而死》
【第400首诗】荷尔德林《面包和美酒(二)》王佐良 译
读诗 |《冬❄️至》周梦蝶
【第411首诗】泰戈尔《吉檀迦利》一(冰心 译)
读青年诗人余真的诗《雪》
读诗 |《玫🌹瑰》博尔赫斯
如何让你遇见我 在我最美丽的时刻——席慕蓉《一棵开花的树》
读诗 |《这世界如此喧闹》海桑
读诗 |《我》席慕蓉
读雪莱的诗Ozymandias: “吾乃奥兹曼迪亚斯,万王之王。功业盖世,强者折服!”
【第405/406首诗】荷尔德林《生命的半程》《致青年诗人》王佐良 译
【第422首诗】冯至《我是一条小河》
读西川老师的诗《明媚的时刻》你和我擦肩而过多么明媚……
读策兰的诗《时间的眼睛》死人们 萌芽,开花。
稍有暧昧之处 势所难免 因为风的缘故 | 洛夫《因为风的缘故》
【第401/402首诗】读泰戈尔诗集《吉檀迦利》二十、九十二(冰心 译)
立冬读《秋日》里尔克说: ”谁这时孤独,就永远孤独。” 我说: 听「小希读诗」,就永远不孤独。
读青年诗人曹韵的诗《将》孤独是你长久的朋友,爱只会偶尔来敲门
冯唐讲资治通鉴【持续更新中】 完整三季度600集
读《诗刊》主编李少君的诗《傍晚》
【第430首诗】黑塞《晚秋漫步》什么是果实?什么是终极?
艾略特 |《四个四重奏》小吉丁(四) 裘小龙 译
你晚来了很多很多年啊,可我还是为认识你而神往——阿赫玛托娃
万物与我都是荒诞的静寂,此刻我想你。——佩索阿《当万物都是虚无》
朗读 |《白鸟》叶芝[爱尔兰](傅浩 译)
济慈《灿烂的星》
北岛《结局或开始——献给遇罗克》我的肩上是风,风上是闪烁的星群
B站限定| 我的粉丝会写诗@乔子翎《摊破浣溪沙·新病》《鹧鸪天·忆梦》《七绝·寻月》
刘半农 | 这不是一首情诗。
朗读 |《在意义丛林旅行的向导》(节选)阿多尼斯[叙利亚] (薛庆国 译)
【第390首诗】汉斯·娄岱森《忧伤的柔性》汪剑钊 译
我多想叫你一声我的妻,因为还没有人这么叫过——西蒙诺夫的诗
艾略特 |《四个四重奏》焚毁的诺顿(一) 汤永宽/译