V
主页
03.1 定语从句的前置合译法与后置分译法(1)
发布人
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
03.2 定语从句的前置合译法与后置分译法(2)
02.1定语从句的前置合译法(1)
01.定语从句的翻译
03.3 定语从句的前置合译法与后置分译法(3)
02.2定语从句的前置合译法 (2)
04.1 定语从句溶合变译法(1)
04.2 定语从句溶合变译法(2)
05.2 定语从句翻译练习(2)
05.5 定语从句翻译练习(5).mp4
05.4 定语从句翻译练习(4)
05.8 定语从句翻译练习(8)
05.1 定语从句翻译练习(1)
05.6 定语从句翻译练习(6).mp4
05.7 定语从句翻译练习(7)
05.3 定语从句翻译练习(3)
05.9 定语从句翻译练习(9)
09.2 形容词与副词的译法(2)
13.1 段落综合讲解(1)
09.1 形容词与副词的译法(1)
08.4 代词的翻译(4)
10.1 增词与减词(1)
10.7 增词与减词(7)
11.2 主谓搭配(2)
06.4 非谓语动词的翻译(4)
11.1 主谓搭配(1)
08.3 代词的翻译(3)
13.4 段落综合讲解(4)
08.2 代词的翻译(2)
11.3 主位搭配(3)
06.1 非谓语动词的翻译(1)
10.3 增词与减词(3)
10.4 增词与减词(4)
10.2 增词与减词(2)..
11.4 主位搭配(4)
【云乘车·13】宝鸡公交 车内运行实录 合集
12.2 中西方文化差异(2)
13.2 段落综合讲解(2)
08.1 代词的翻译(1)
12.5 中西方文化差异(5)
06.5 非谓语动词的翻译(5)