V
主页
许渊冲:暂停翻译莎士比亚 要先记录我的百年历程
发布人
翻译家许渊冲曾经计划要在一百岁之前翻译完莎士比亚,如今他迎来了自己的百岁春节,但莎士比亚的翻译却已暂停。日前,许渊冲接受中新社记者专访时表示,莎士比亚的翻译已经完成了一半,但是翻译到《暴风雨》,感觉对这个剧本很不喜欢,索性先搁置。现在,他正在准备记录自己百年历程的自传《百年梦》。他说,莎士比亚我不翻也有人翻,但是《百年梦》我不写就没人写了。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
中国翻译界泰斗许渊冲家中安详离世 留下未竟著作《百年梦》
许渊冲逝世,曾寄语年轻人:不要与人争,找到自己的热爱
送别!再读许渊冲先生译文之美
翻译家许渊冲逝世,享年100岁:择一事,专一业,遇一人,译一生
送别!中国翻译界泰斗许渊冲去世 享年100岁
对话“天才译者”金晓宇:书就是我的子女
百岁翻译泰斗许渊冲逝世 曾“凡尔赛”绝美翻译《静夜思》董卿赞叹
翻译家 许渊冲:在诗意里骄傲地活
许渊冲英文巧解“不爱红装爱武装”:中国传统更注重文化力量
回首百年人生,归来仍是少年:翻译家许渊冲100岁生日快乐!
许渊冲100岁时,他爱吃甜食,每天早上要都喝牛奶,吃蛋糕
双星陨落!两名历史学泰斗同日去世
翻译家许渊冲“偷时间”工作,熬夜到凌晨四点,第二天仍精神十足
越剧“林妹妹”王文娟今晨去世,享年95岁
杨振宁、许渊冲等“主演”!史上最强阵容电影!
永远的“江姐”于蓝今晨去世,享年99岁
一百岁许渊冲!声如洪钟 生日感言畅谈翻译
他,百岁仍是少年,祝福翻译家许渊冲生日快乐!
7月5日上午,著名电影表演艺术家于蓝遗体告别仪式在北京八宝山大礼堂举行。
“中国的事业就是我的事业”——路易・艾黎的六十载中国情
纯享视频!荷兰语版《红楼梦》翻译者林恪,为您朗读《好了歌》
送别!中国翻译界泰斗许渊冲去世 享年100岁
杨苡分享呼啸山庄译名来源
全网刷屏的“天才译者”金晓宇接受央视专访:书就是我的子女
百岁许渊冲的六一双语祝福
百岁翻译家英文朗读毛主席诗词
中国翻译界泰斗许渊冲去世,享年100岁。先生,一路走好!
巴啦啦小魔仙“凌美琪”扮演者孙侨潞突发心梗去世,谨以此片回顾她的成长经历
牛!河南一家族荣誉凳坐出30余位高材生
音乐大师坂本龙一病逝:艺术千秋,人生朝露
傅莹6年前这段英文发言,依旧犀利
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
十一世班禅向海内外藏族同胞送上新年祝福
【吾家吾国】怀念!送别杨苡先生
【许渊冲逝世一周年】翻译家儿时也用谐音梗记单词
卧底文峰“全国大会”:陈浩自吹“马斯克学我”
吴孟超夫妇合葬人文纪念公园 女儿:劳碌一生的父亲终可休息
著名翻译家何兆武去世,他的西南联大《上学记》轰动一时
邓稼先临终前说若有来世还会选中国
伊莎白·柯鲁克:回首往事,此生无憾