V
主页
男高音咏叹调《多么美丽的肖像》Michael Spyres 《Dies Bildnis ist bezaubernd schön》选自莫扎特《魔笛》
发布人
YouTube 《魔笛》是一部多元化的歌剧,融合了十八世纪以前德、奥、意、法、捷等国家所特有的各种音乐形式和戏剧表现手法,使其音乐语言更为丰富。可以说它是一部集大成的歌剧作品,在当时维也纳通俗戏剧的构架上很好的统一了意大利歌剧与德国民谣的风格,既带有正剧的严谨又包含着喜剧的灵活。其音乐将神秘、圣洁的宗教色彩和明朗、欢快的世俗色彩巧妙地结合在一起,十分动听。 《魔笛》中的角色,形象鲜明,特性突出。塔米诺的机智,祭司萨拉丝特罗的善良,夜后的冷酷,帕米娜的可爱,帕帕吉诺的幽默,帕帕吉娜的活泼等,有声有色,栩栩
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
《Salut!demeure chaste et pure》Michael Spyres 男高音咏叹调《贞洁的小屋,我向你致敬》选自古诺《浮士德》
《Nessun dorma》Michael Spyres 男高音咏叹调《今夜无人入睡》选自普契尼《图兰朵》美国男高音迈克尔·斯拜尔思
《Pourquoi me Reveiller 》Rolando Villazón男高音咏叹调《春风为何唤醒我》选自法国作曲家马斯涅《维特》男高音歌唱家维拉宗
《Questa o Quella》Micheal Spyres《这位小姐,那位太太》选自威尔第《弄臣》 美国轻抒情男高音spyres
罗西尼《威廉退尔》男高音大咏叹调《Asile héréditaire...Amis Amis...》 美国男高音Bryan Hymel 《朋友们,帮我复仇》
《Possente amor mi chiama》Michael Spyres 男高音咏叹调《伟大的爱情呼唤着我》选自威尔第《弄臣》 斯拜尔思 HighD!
《Di quella pira》G·Kunde 男高音咏叹调《柴堆上火焰熊熊》选自威尔第《游吟诗人》 Kunde老爷子满满的激情!
Rendall & Boudreault《莫扎特"Pa-Pa-Pa-Papagena(o)"二重唱》选自歌剧《魔笛》Act Ⅱ
《Ella mi fu rapita...Parmi veder le》Michael Spyres 男高音咏叹调《有人偷走我的她...我似乎见到她泪流满面》
《Ah!Mes amis》Lawrence Brownlee 男高音咏叹调《多么快乐的一天》选自多尼采蒂《军中女郎》 美国男高音劳伦斯·布朗利
《Dei miei bollenti spiriti...O mio rimorso》Roberto Alagna《沸腾激动的心灵》《噢,我的悔恨》阿兰尼亚
《Ella mi fu rapita...Parmi veder le lagrime》Michael Spyres《有人偷走我的她...我似乎见到她泪流满面》
《Una furtiva lagrima》Lawrence Brownlee 《偷洒一滴泪》选自多尼采蒂《爱的甘醇》当代美国男高音劳伦斯 布朗利倾情演唱
《Mattinata》Juan Diego Florez 意大利经典艺术歌曲《黎明》 轻抒情男神男高音歌唱家弗洛雷兹
《La mia letizia infondere》Carlo Bergonzi 《愿把欢乐倾注》选自威尔第《伦巴第人》贝尔贡齐大师
《永别了,爱恋的家》墨西哥男高音歌唱家Francisco Araiza《Addio fiorito asil》选自《蝴蝶夫人》普契尼
《Che gelida manina》Francisco Araiza男高音咏叹调《冰凉的小手》 选自普契尼《波西米亚人》 粉上阿莱扎了
《Pourquoi me Reveiller 》Juan Diego Florez 男高音咏叹调《春风你为何唤醒我》选自法国作曲家马斯涅《维特》男神弗洛雷兹
多尼采蒂《军中女郎》《Ah!Mes amis》男高音咏叹调《多么快乐的一天》 俄罗斯男高音歌唱家Sergey Romanovsky一枚来自战斗民族的男高音歌唱家
三位美国当红男高音一起演唱“今夜无人入睡”
【蔡程昱】今夜无人入睡
《Questa o Quella》Sergey Romanovsky 男高音咏叹调《这位小姐,那位太太》选自威尔第《弄臣》 来自战斗民族的男高音歌唱家
莫扎特室内女高咏叹调Non piu. Tutto ascoltai... Non temer amato bene_ Julia Muzyche
丧子之痛!《哭灵》大段反二黄·李多奎亲传弟子 老旦表演艺术家 刘桂欣《名段欣赏》
《偷洒一滴泪》罗伯特·阿兰尼亚 男高音咏叹调《Una furtiva lagrima》Roberto Alagna 阿兰尼亚这也太帅了吧,男神呀!
《La donna è mobile》Franco Bonisoli男高音咏叹调《女人善变》选自《Rigoletto》G·Verdi 疯子男高音波尼索利
《理想佳人》Rolando Villazón 意大利艺术歌曲《Ideale》Tosti 墨西哥男高音维拉宗,美声憨豆用情演唱
《夜后咏叹调》高手对决
歌剧电影《黑桃皇后》中玻琳娜的咏叹调
罗西尼《威廉退尔》男高音大咏叹调《Asile héréditaire...Amis Amis...》 美国男高音斯拜尔思激情演唱《朋友们,朋友们,帮我复仇》
《Dei miei bollenti spiriti...O mio rimorso》S·Fisichella《沸腾激动的心灵》《噢,我的悔恨》费斯切拉老爷子
《Che gelida manina》Jonathan Tetelman 男高音咏叹调《冰凉的小手》男高音乔纳森·泰特曼与女高音王冰冰 这版可谓是郎才女貌了
《Ella mi fu rapita...Parmi veder le lagrime》Michael Spyres《有人偷走我的她...我似乎见到她泪流满面》
音乐剧『莫扎特!』舞台映像2
《Recondita armonia》Roberto Alagna 男高音咏叹调《奇妙的和谐》选自普契尼《托斯卡》阿兰尼亚《Tosca》G·Puccini
《E la solita storia》Luca Canonici《寻常的故事》选自契莱阿《阿莱城姑娘》大一的时候师父推荐听的一位男高音歌唱家,很喜欢他~
《E lucevan le stelle》Jonathan Tetelman男高音咏叹调《星光灿烂》选自普契尼《托斯卡》 美国男高音歌唱家尤纳森·泰特曼
罗西尼《威廉退尔》男高音大咏叹调《Asile héréditaire...Amis Amis...》Kunde老爷子激情演唱《朋友们,朋友们,帮我复仇》
从女低音唱到女高音!沈阳音乐学院白永欣老师 贝里尼歌剧 诺尔玛咏叹调 圣洁女神 Casta Diva
一小伙厕所深情演绎《夜后咏叹调》原调花腔