V
主页
京.东618红包,每天可领3次
【弥生时代的古日语之身体部位名称】弥生時代の古代日本語で体の部位の名前(解説は説明欄参照)
发布人
https://m.youtube.com/watch?v=qad551NRR4k 油管:minerva scientia 内的再建のために語源を探っていたころ前にTwitter/Xにアップしたやつです。なので大量の私見を含みます。[ ] で囲ったのは再建が確定しない部分です。 ①「髪」*ka-mi と「毛」*kai が伝統的に被覆露出関係とされるのですがアクセントが一致しないうえ髪の後半が謎なので間違いであり、「上」ka(-mi) を形態素として想定して「髪」*ka-ami は「上で編んだもの」と解釈されるべきだと思います。「かしら」も「上」を含んでいて、後半は「代(しろ)」がCaCVCə → CaCVCa という条件で変化するのだと思います。八丈島では「かひな」が腕ではなく肩を指すので、こちらが原義で 「上-辺-(縮小辞)」*ka-pe-na で上のほうの場所のことだと思います。むしろ「顔」ka-po の前半こそが「毛」かもしれません。 ②「開けの実」→アケビ、「為す実/那須の実(?)」→ナスビ、「イチイ *itoi-pi の実(?)」→イトビ(苺の古名および琉球祖語)の三例から *nmui → bi が明らかですので「首」の後半は「身」*mui かもしれません。「首」と「口」の前半 ku は共通かもしれませんがよくわかりません。ただし「ひだ」「ひづめ」「ひつじ(=蹄がある牛)*pi=to usi → *pito:si → *pitonsi」は共通の形態素「割れたもの」*pi を含むと思うので、「ひげ」がこれを含むとすれば「首」の後半はやはり pi かもしれません。 ③「脛(はぎ)」の語源は従来明らかではありませんが、平安時代のアクセントが奇妙、つまりもともと長い言葉が縮約している可能性が知られています。腕を指す「たたむき」があるので後半は共通で *pa-muki でしょう。 ④「後ろ」「腕」の前半はアクセントが一致する「尾」*wo であるはずです。 ⑤「足」*a-sui を複合語だと考えれば多くの語源が説明可能になります。 ⑥「乳」は「乳飲み子」のように古くは ti だけで乳汁を指すので明らかに畳語ですが、アイヌ語「乳」to は上代東国語からの借用だと思いますので「乳」*toi と再建可能です。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【弥生时代日语与古朝鲜语数词比较】弥生時代の日本語と古代朝鮮語の数詞再現実験 Pre-Old Japanese and Old Korean numerals
【古代特殊假名用法 奈良时代以前日语表记与发音】上代特殊仮名遣い 奈良時代以前(上代)の日本語の表記と音について解説!
【弥生时代的古日语(日琉祖语)单词集】弥生時代の日本語(日琉祖語) 単語集
【弥生时代的古日语之生物名称⑤虫类】弥生時代の日本語で生物名⑤ 虫編
【日本历代天皇当时的名称①】歴代天皇の当時の名前① (上古編)
【历代日本天皇名称含义(猜测)】歴代天皇の当時の名前と意味(私見)
【古朝鲜语与古日语的数词比较】古代朝鮮語と日本語の数詞を比較するずんだもん
【日语方言中残留的绳文语痕迹】あの方言は縄文語の名残だった!?謎多き原日本語の痕跡
【日本战国时代的武将家纹】戦国武将 家紋集
【日语语音演变史:从弥生时代到现代】 日本語の「発音の移り変わり」弥生時代から現代まで(21年1月版)
【欧洲语言比较:身体部位】European languages comparison - Body parts
【日韩祖语的再构之「身」】日韓祖語を組み立てよう 補足⑤「身」および身体部位名称 Proto-Koreo-Japonic #ずんだもん解説#日琉祖語#古代朝鮮語
【15世纪古越南语「国音诗集」】15世紀の古ベトナム語『國音詩集』
【假如日语新闻不使用汉语词】漢語がない異世界の日本語ニュース
【朝鲜半岛古代日韩混合语构想】古代朝鮮半島で話されていた日韓混成語を想像で再現してみた
【连接世界的语言学】世界が繋がる言語学 #ずんだもん解説
【拼写与发音令人不适的英文单词】キモい綴りと発音の英単語20選①
【对马岛被叫做Tsushima的原因】「対馬」をツシマと読むのは何故か #ずんだもん解説
【库页岛原住民三大语言】樺太先住民の三大言語まとめ
【试读古汉语 问候篇】喋るための古代中国語 挨拶篇 試作 (原作品评论也挺有意思,附了几条在评论区)
【日语的起源之东亚语言史(假说)】日本語の起源 東アジアの言語史まとめ【仮説】
【现代日语中残存的古语】現代に残る古語
【日语起源之大陆倭语】大陸倭語 Peninsular Japonic / 日本語の起源
【万叶假名“支”和“獲加多支卤大王”的正确读法】万葉仮名「支」の謎解きと「獲加多支鹵大王」の正しい読み方 #ずんだもん解説
【泰语的拼写太难读了】タイ語の綴りは読みにくすぎる
【日本周边地区语言史】日本周辺の言語史 a language history map
【日韩祖语的再构】日韓祖語を再建しよう Proto-Koreo-Japonic #ずんだもん解説#日琉祖語#古代朝鮮語
【从音乐层面看比较语言学】音楽の比較言語学 #日琉祖語#古代朝鮮語
【日语的信息传递速度】日本語は世界一早口な言語だった!?日本語の情報伝達速度について解説!
【关于中文固有词的日语发音】中国の固有名詞を日本式の発音で読むことについて僕の意見を言います
【旧冲绳方言(琉球祖语)单词集】昔の沖縄弁(琉球祖語) 単語集
【试解读百济语中的「オリコケ」「オリクク」】未解明の百済語「オリコケ」「オリクク」を解読してみた #ずんだもん解説
【源自汉语的韩语词汇】韓国語「中国語由来なのかよ」選手権
【从「绢」的语源看丝绸之路的历史】絹の語源でシルクロードの歴史を探る #ずんだもん解説
【日语的起源】日本語の起源
【奇怪名称的语言】エンストした車みたいな変な名前の言語
【日韩祖语的再构之「畑」】日韓祖語を再建しよう 補足①「畑」Proto-Koreo-Japonic #ずんだもん解説#日琉祖語#古代朝鮮語
【音读与训读】音読みと訓読みは何が違う?見分けられる?漢字の歴史を解説!
【万叶集误译之指摘】万葉集の誤訳を指摘して正しく解読してみた【防人歌 20巻4372番歌】#ずんだもん解説
【解说日语「りんご」的词源】「りんご」の語源を世界で初めて解明してみた #ずんだもん解説