V
主页
快停下这该死的翻译腔! 噢,我的上帝,这真是太可怕了!
发布人
-
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
用译制腔打开西游记!
【配音】译制腔~哦~我的上帝啊~
如果诸葛亮是用译制腔骂的王司徒
“听着老伙计,我要狠狠踢你的屁股!”
【翻译腔】哦我的上帝,我敢打赌这真是棒极了。
当《甄嬛传》配上翻译腔!华妃有些译制片范儿在身上,气得皇上直说天津话!【吟笑派创意配音】
【翻译腔式配音】 猜 猜 我 是 谁?
哦!上帝啊!瞧瞧这该死翻译腔!
着糟糕的翻译腔 太棒了~
胥渡吧:哦,这该死的翻译腔!
当《人民的名义》配上翻译腔,回是什么效果?
【丁建华】《茜茜公主》德国专家称赞配音好听
翻译腔可以尴尬到什么程度?
中文配音版《阿甘正传》噢,这该死的美式普通话
哈利波特台配:四大学院怎么读,简直太洗脑了
哦我的上帝,这该死的配音实在是太美妙了
哦 这该死的配音腔4
【配音杂谈】嘿~我的老伙计!为什么"翻译腔"那么奇怪呢?| 胖雪人说
【电影选段】李扬配音的元首讲话(选自《莫斯科保卫战》)
【影视科普】翻译腔究竟是怎么来的?它的发音为何那么奇怪?
如果店员用译制片腔说话!哈哈哈哈哈
配上翻译腔的哈利波特就是一部喜剧片!
哦!我的老伙计!
上海译制厂,配音有腔调
用译制腔打开《征服名场面》!!
如何快速掌握各国语言“翻译腔”
哦这该死的翻译腔!
【配音大赛】可能是你见过最像原版的 元首的愤怒(中德字幕校正版)
为什么现在的配音没有这个味道了?
【补档】我徒弟呢,但是译制腔
噢,这令人上头的译制片配音!【我是特优声 】
用译制腔打开它!!
“做不了阿甘,就先学学丹中尉吧”
国语配音还得是这个味儿
第一部译制片接地气! 苏联大兵一口“东北话”毫无违和感
当漫威碰上中文配音,真的是太上头了!
《顶 级 央 视 配 音》
《阿甘正传》原版配音VS国语配音
童自荣老师的神韵始终模仿不来
森下下士 日语原版