V
主页
京东 11.11 红包
【第403首诗】聂鲁达《王后》陈黎 张芬龄 译
发布人
出自聂鲁达诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》 关于作者 巴勃鲁·聂鲁达(Pablo Neruda,1904年-1973年)智利诗人。生于帕拉尔城。少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。1973年逝世。 主要作品有作《二十首情诗和一支绝望的歌》、《西班牙在我心中》和代表作《诗歌总集》等。1971年作品《情诗·哀诗·赞诗》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“诗歌具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想”。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【第401/402首诗】读泰戈尔诗集《吉檀迦利》二十、九十二(冰心 译)
【第412首诗】聂鲁达《你的微笑》陈光孚 译
【第419首诗】昌耀《良宵》请递给我十指纤纤的你的素手
【第391首诗】赫鲁伯《门》徐伟珠 译
【第392首诗】策兰《数数杏仁》
小希读诗 | 原创诗歌《隐喻》作者:张程
歌德 |《我爱你,与你无关》
【第420首诗】黑塞《被修剪的橡树》怎禁得我对这浊世情深如故。
济慈《灿烂的星》
【第411首诗】泰戈尔《吉檀迦利》一(冰心 译)
【第418首诗】黑塞《夜雨》平添多少欢情与愁绪
【第382首诗】里尔克《预感》
【第415首诗】佩索阿《注意》我的灵魂碎了,像一只空花瓶。
【第424首诗】黑塞的诗二首《我的痛苦》&《幸福》
朗读 |《白鸟》叶芝[爱尔兰](傅浩 译)
里尔克:苦难没有认清,爱也没有学成《纵使这世界转变》
【第430首诗】黑塞《晚秋漫步》什么是果实?什么是终极?
【第389首诗】特朗斯特罗姆《果戈里》北岛 译
【第422首诗】冯至《我是一条小河》
【第413首诗】荷尔德林: 人,诗意的栖居在大地上《在可爱的蓝天下……》节选
刘半农 | 这不是一首情诗。
如何让你遇见我 在我最美丽的时刻——席慕蓉《一棵开花的树》
【第405/406首诗】荷尔德林《生命的半程》《致青年诗人》王佐良 译
【第416首诗】冯至《南方的夜》听燕子给我们讲讲南方的静夜
读诗 | 每当我害怕 (济慈)
我会露出诱惑、迷人和暧昧的笑容,望着你的眼睛。——阿赫玛托娃《我会爱》
读青年诗人余真的诗《雪》
读诗 | 思念 (博尔赫斯)
【第384首诗】策兰《卡罗那》北岛 译
【第425首诗】昌耀《预言》
【第400首诗】荷尔德林《面包和美酒(一)》王佐良 译
朗读 |《一千零一面镜子》埃姆朗·萨罗希[伊朗]
读博尔赫斯的诗《南方》告诉你什么是诗?诗是如何产生的?
【第410首诗】荷尔德林《傍晚的幻想》王佐良 译
米沃什《忘却》忘记不幸你带给别人的。忘记不幸别人带给你的。
读诗 |《玫🌹瑰》博尔赫斯
顾城《我总觉得》因为生活的风暴,飞散在远方。
奈莉·萨克斯|世界啊,不要询问那些死里逃生的人
偶然 | 徐志摩
但愿不是你,俯身来贴近我的嘴唇,祈求着爱情,但愿不是你,写下金色诗行,让我的痛苦获得永恒。