V
主页
【香港改編國語歌】打麻雀 VS 滿場飛 - 張帆
发布人
其實《滿場飛》最出名的粵語改編版本是尹光六十年代舊詞版的《荷里活大酒店》,不過那個版本一來在網絡上找不到,二來B站不會通過,所以老貓也不浪費心機了。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【香港改編國語歌】徐小鳳 - 重逢 VS 郭蘭英 - 南泥灣
【香港改編國語歌】張麗瑾、鄭丹瑞 - 留給最愛的說話 VS 凃佩岑 - 從來不知道
【香港改編國語歌】李炳文 - 昨夜渡輪上 VS 劉藍溪 - 微風細雨
【香港改編日文歌】Monica - 張國榮 VS 吉川晃司
【香港改編國語歌】關正傑 - 大約別離時 VS 齊秦 - 大约在冬季
【美國改編中國歌】Frankie Laine - Rose Rose I love you VS 姚莉 - 玫瑰玫瑰我愛你 (片源:「蘇絲黃的世界」,主角關南施
【香港改編國語歌】林憶蓮 王傑 - 溫柔的你 VS 王傑 葉歡 - 你是我胸口永遠的痛
香港80年代改編歌>>日本系列
【香港改編國語歌】許志安、鄭秀文 - 其實你心裡有沒有我 VS 誰說我不在乎 - 高明駿、陳艾湄
【香港改編日文歌】徐小鳳 - 風雨同路 VS 浅田美代子 - しあわせの一番星
【香港改編國語歌】彭家麗 - 仍是這樣愛你 VS 裘海正 - 坦白
【同曲異詞】羅大佑 - 戀曲1990 VS 阿郎戀曲 - 許冠傑
【香港改編國語歌】張德蘭 - 相識也是緣份 VS 明月千里寄相思 - 吳鶯音
【香港改編歐美歌】黄敏華 - 挑戰 VS Korea - Csepregi Eva & Leslie Mandoki
【香港改編德文歌】林子祥 - 世運在莫斯科 VS Dschinghis Khan - Moskau (中文字幕)
【香港改編國語歌】陳慧嫻 - 孤單背影 VS 馬萃如 - 什麼樣的愛你才會懂
【香港取材日文歌】梅艷芳 - 似水流年 VS 喜多郎 - Delight
【香港改編日文歌】最愛 - 周慧敏 VS 柏原芳惠 (中文字幕)
【香港改編國語歌】陳百強 - 一生何求 VS 王傑 - 惦記這一些
【香港改編日文歌】初戀 - 林志美 VS 村下孝藏(中文字幕)
【香港改編國語歌】彭家麗 - 何故、何苦、何必 VS 張信哲 - 難以抗拒你容顏
【香港改編國語歌】徐小鳳 - 嘆息 VS 黃鶯鶯 - 愛的淚珠
【香港改編日文歌】王菲 - 無奈那天 VS EPO - 白い街、青い影
【香港改編國語歌】我有一段情 - 徐小鳳 VS 吳鶯音
【香港改編國語歌】陳慧嫻 - 月亮 VS 孟庭葦 - 你看你看月亮的臉
【香港改編國語歌】容祖兒 - 習慣失戀 vs 張信哲 - 愛如潮水(互唱對方的歌)
【台灣改編印尼民謠】鄧麗君 - 甜蜜蜜 VS Dayung Sampan/劃呀舢板(中文字幕)
【香港改編日文歌】張立基 - Electric girl VS 陣内大蔵 - 天網恢恢
【香港改編國語歌】鄺美雲 - 再坐一會 VS 潘越雲 - 癡癡的等
【台灣改編日文歌】費玉清 - 你是我永遠的鄉愁 VS 飛鳥涼 - 伝わりますか(中文字幕)
【香港改編希伯來民歌】林子祥 - 狂歡 VS Hava Nagila (意為Let us rejoice)
【香港改編英文歌】叉燒包 VS Mambo Italiano
【香港改編日文歌】譚詠麟 - 愛的替身 VS H2O - 想い出がいっぱい(滿是回憶 《美雪美雪》片尾曲 (中文字幕))
【香港改編法文歌】草蜢 - 半點心 VS Patricia Kaas - Venus Des Abribus
【同曲異词】東方之珠 - 關正傑 VS 羅大佑
【香港改編印尼歌】鄭君綿 鄭碧影 - 馬來亞之戀(1962粵版) 、潘秀瓊 - 梭羅河之戀(1956國版) VS Bengawan Solo
【英美改編俄語歌】Those Were The Days (1968), Tall Pine Tree(1972) VS Dorogoy dlinnoyu
【香港改編日文歌】CTI殺價超人 VS 蒙面超人
【香港改編英文歌】林憶蓮 - 命運是否這樣 VS Whitney Houston - Where Do Broken Hearts Go
【香港改編日文歌】鄭少秋 珍珍 珮珮 - 天涯孤客 VS 五木ひろし 石川さゆり - 子連れ狼 (中文字幕)