V
主页
“你的长夏永不凋落。”|《莎士比亚十四行诗》
发布人
bgm:the sonnet 18 插画来源:sseongryul 诗歌原文(译一): Shall I compare thee to a summer's day? 我可能把你和夏天相比拟? Thou art more lovely and more temperate:, 你比夏天更可爱更温和:, Rough winds do shake the darling buds of May, 狂风会把五月的花苞吹落地, And summer's lease hath all too short a date; 夏天也嫌太短促,匆匆而过:, Sometime too hot the eye of heaven shines, 有时太阳照得太热, And often is his gold complexion dimm'd; 常常又遮暗他的金色的脸; And every fair from fair sometime declines, 美的事物总不免要凋落, By chance or nature's changing course untrimm'd; 偶然的,或是随自然变化而流转。 But thy eternal summer shall not fade, 但是你的永恒之夏不会褪色; Nor lose possession of that fair thou ow'st; 你不会失去你的俊美的仪容; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, 死神不能夸说你在他的阴影里面走着, When in eternal lines to time thou grow'st:, 如果你在这不朽的诗句里获得了永生; So long as men can breathe or eyes can see, 只要人们能呼吸,眼睛能看东西, So long lives this, and this gives life to thee. 此诗就会不朽,使你永久生存下去。 译二: 我能否将你比作夏日? 你却比夏日更可爱也更温柔; 狂风摧残五月娇嫩的花蕾, 夏天总是这般稍纵即逝。 苍天的视线有时过于炙热, 他那金黄面容蒙上阴霾; 一切优美形象不免褪色, 偶然摧折或自然地老去。 唯你,唯你如仲夏繁茂不凋谢, 秀雅风姿将永远翩翩; 死神无法逼你气息奄奄, 你将永生于不朽诗篇。 只要人能呼吸,眼不盲, 这诗和你将千秋流芳。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
诗歌朗读 | 狄兰·托马斯《不要温和地走进那良夜》
在隆冬,我终于知道,我身上有一个不可战胜的夏天【加缪文学】
“这话若说错,就当我从未写诗,世人也从未爱过。”|《莎士比亚十四行诗》
【宗教暴力迷思】Vol.II 苏美尔 吉尔伽美什
【姜广涛】莎士比亚《你的长夏永远不会凋谢》
“两个灵魂不会偶然相遇”博尔赫斯的惊艳之笔
诗歌朗读 | 巴勃罗·聂鲁达《我喜欢你是寂静的》
“你如同忧郁这个词。”|《我喜欢你是寂静的》巴勃鲁·聂鲁达
【哈利波特】斯内普读给莉莉的十四行诗——《爱人的眼睛》
《诀别书》
“我用什么才能留住你?”博尔赫斯有声诗集发布 | 沪上演播天团“侧耳”领衔朗诵
哈丽特·瓦尔特女爵 | 朗读莎士比亚《十四行诗》(Sonnets)【中英字幕】
“我的生命不过是温柔的疯狂,眼里一片海,我却不肯蓝。” | 兰波笔下的象征主义文学
【154集全】十四行诗(莎士比亚)
【睡前读诗】鲁米语录|“我们会相遇在对错之外”|Love|Life|Soul|Arousal
“可惜越温柔的人,偏偏越难驯服。”I 如果觉得人生没意义,请你读读加缪
抖森朗读莎士比亚十四行诗,这声音酥炸了!
艺术在几近癫狂的混乱中狂热,死亡在一切颓败中重获新生。
博尔赫斯的诗害我恋爱脑都发作了
“毫无信仰的人群川流不息,而你可以奉献一首诗”|【死亡诗社】致诗歌 美丽 浪漫 爱情
“歌诵蛆虫的诗人如何描述爱......”直观生命的诗 | 波德莱尔 · 《腐尸》
“人生是旷野,而非轨道”
【睡前读诗】|鲁米《给你的礼物》|穿越灵魂,抚摸你
“这是一个文学处于缄默的时代”
【有声书】《你当像鸟飞往你的山》|原文女声朗读|助眠
“我俯瞰深渊:死亡是透明的”|作家笔下infp偏爱的炸裂窒息be美学
“不知道假如我见了你,会吻你,还是杀了你”|清冷破碎的北欧文学
【西语诗歌】“当黄昏靠岸,码头变得哀伤”|《我在这里爱你》-巴勃罗·聂鲁达|中西双语
【汤显祖】那些读一遍就会沦陷的千古名句!不愧是与莎翁媲美的文豪巨匠
[读诗经典]本尼深情朗读"夜莺颂"-高音质英伦腔读诗
《莎士比亚十四行诗》154首全(中英对照)(Shakespeare’s Sonnets)
【红楼梦 | 十二金钗】“万般皆是命,半点不由人”
“一部超级冷门的法国电影,每一帧都是古典油画”——《起飞》
诗歌朗读 | 玛莉·伊丽莎白·弗莱《不要站在我墓前哭泣》
诗歌朗读 | 帕布罗·聂鲁达《如果你将我遗忘》
“乌鸦说,此人不再来”|爱伦坡笔下的诡谲之美
“关于时间与空间,关于死亡与自我的诗。”丨博尔赫斯《深沉的玫瑰》
英音朗读|莎士比亚十四行诗第十八首 Sonnet 18
【我这一生实在离岸太远,以至于求救时,就像在告别】作家笔下痛到窒息的比喻
[英文诗朗诵] 我用什么才能留住你? (博尔赫斯)(What Can I Hold You With?)