V
主页
【俄罗斯文学bot】普希金《我耗尽了我自己的愿望》(Я пережил свои желанья)
发布人
普希金《我耗尽了我自己的愿望》中俄双语。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
俄剧《穷人笑富人哭》13 命运相重叠 坦荡与卑劣
“俄国文学界从不养闲人”
俄罗斯文学的魅力:只用了一个世纪,产生了足以与英法相提并论的文学
很多人觉得这三门语言很像,但其实并没有哦!
索契冬奥闭幕 俄罗斯文学 单元
【俄罗斯文学bot】叶赛宁《你不爱我也不怜悯我》
【俄罗斯文学bot】阿赫玛托娃《我不乞求你的爱》
【讲座】俄语诗歌的历史演进和美学特征丨刘文飞丨20220526
【讲座】“人性拷问”与“精神受难”:陀思妥耶夫斯基及其《罪与罚》丨武跃速丨20220430
俄罗斯坏脾气胖猫和它喜欢废话的人类仆人
【俄罗斯文学bot】扎博洛茨基《不漂亮的小姑娘》
冷知识:觉得满语没用,可以不学
喀秋莎:越来越像普京了,俄罗斯:谁养的像谁呗
【俄罗斯文学bot】马雅可夫斯基《小莉莉!》
【俄罗斯文学bot】茨维塔耶娃《我喜欢,您不是为我所苦》
【讲座】现代犬儒主义批判:马克思、尼采与陀思妥耶夫斯基丨刘森林丨20220513
原文朗诵-我用什么才能留住你-博尔赫斯
俄语诗歌《我来到这世界是为了看太阳》"Я в этот мир пришел,чтоб видеть солнце"试译
【俄罗斯文学bot】阿赫玛托娃《我学会了简单、明智地生活》
【俄罗斯文学bot】叶赛宁《温柔的人得尝悲伤》
苦寒而广袤的土地上长出文学的硕果
【天才简史-普希金】8分钟了解,一代大文豪普希金!俄国文学之父,俄国的太阳!
【俄罗斯文学bot】普希金《达吉雅娜给奥涅金的信》
“没有一种不通过蔑视、忍受和奋斗就可以征服的命运”|人类文学璀璨•俄国文学盛宴
【何怀宏】文学与伦理——19世纪俄罗斯文学(全49讲)
【俄罗斯文学bot】阿赫玛托娃《缪斯》
【俄罗斯文学bot】帕斯捷尔纳克《当一位名人并不潇洒》
【俄罗斯文学bot】阿萨多夫《我可以长久地将你等待》
【俄罗斯文学bot】布罗茨基《不要出门,不要犯错》
"一场属于俄国文学盛宴的狂欢!"
“星星应该哈哈大笑, 宇宙实际是荒凉的地方。”丨俄国诗歌选集
【俄罗斯文学bot】茨维塔耶娃《哪里来的这般柔情似水?》
【俄罗斯文学bot】莱蒙托夫《我对你不愿再低声下气》
【俄罗斯文学bot】茨维塔耶娃《我想和你一起生活》
【俄罗斯文学bot】茨维塔耶娃《梦的联系》
当你生在唐朝想靠写诗为生,竞争对手belike:
【俄罗斯文学bot】马雅可夫斯基《穿裤子的云(节选)》
【俄罗斯文学bot】叶赛宁《来呀,吻我,吻我吧》
索契冬奥会上的惊鸿一瞥,原来是她啊…
俄式审美| 这里的土地总是坚硬而冰冷,即使今天昏暗无比,明天的太阳终会升起