V
主页
京东 11.11 红包
丝滑的译配,连口型都对上!《闯天下》(又名:我走过的地方)Place Je Passe【摇滚莫扎特中文译配】
发布人
这首歌曾被译为《我走过的地方》,但也有人认为其实应该 Place je passe 单独译为“让开,我通过”,但其实这句若是从译配的角度来说,我首先需要保证这里是三个强而有力、并且合唱出来气势十足的送气音节。因为只要发音合适,“让开,我来了!”这个含义自然就会包含在情绪之中。同时需要考虑这句话的原意:我去的每一处地方,我都是自己梦想的主宰,自由的国王。而在我绞尽脑汁之时,一个从发音和表意上几乎完美的一个词“闯天下”跃入脑海。不过这个词写出来确实有种00年代电视剧的感觉(并且真的有一个同名电视剧),乍一看有些违和,但是放在音乐中听起来竟是那么的合适,因此最终确定将Place je passe译配为“闯天下”。 而整首歌主歌部分大量的习语和比喻:“baiser les pieds”,意为奉承,“les hommes les mieux chaussés”这个表达也是一个习语,意为权贵、富人或处境最好的人。而“溜须”也正式一个表达奉承的中文习语,“ vie de punaises écrasées.”直译是“想踩扁的虫子一样生活”,而中文成语“摇尾乞怜”“如蚁附膻”则本体喻体与之几乎完全相同。第二段副歌的“ Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.”直译为“我坐在他们用泥土制成的王座上”,同样是个生动的比喻,而中文中常用的轻蔑比喻“纸糊的”去译“泥土制成的”堪称浑然天成。 而第一段副歌前的“在这世上没有人是人类的主宰,法律的王子”和第二段副歌前的“人间没有一位神明,值得人们信仰”其实单论表意而言并无特殊之处,但是难点在于中文中很少有词语能支撑连续的上行旋律,同时这两句的结尾必须为大开口韵,同时选词必须大气。而当“宇宙之大”,“普天之下”两个气势磅礴的词语跳出来时,这两句也几乎成为了我整首歌最得意的两句。 副歌的“闯天下!”三个字满足了我对这三个字的一切要求:表意上可以表示“去到任何一个地方”,是中文原生词语,声母三个送气清辅音、第一个字为上声、第三个字为去声,开口度够大。而发音的特点自然把莫扎特在本区中的释放、自由、欢快、斗志昂扬表现地淋漓尽致。“我是自己梦想的主宰,自由的君王。”和“我是我的梦想之王,我的思想之主。”分别用“奔向梦的世界”和“洒脱掌控一切”与“颖然掌控一切”组合去表示“自由的君王”和“思想的君王”,但是“颖然”一次稍显刻意我自己也不是很喜欢,但此处倚声的效果实在比不倚声强太多,因此也只能选个差强人意的措辞。 而,Osez, rendez grâce“大胆一点,感恩吧。”我则大胆的采用了一种十分少见的措辞“勿怯,恩谢吧”,把“措辞的自然程度”的优先级放在最后,首先保证发音足够贴合旋律(甚至贴合原文),对于音乐剧词而言,“看起来流畅”和“听起来流畅”我选择了后者。而à ce fou qui se lève“这个站起来的疯子”我将其译为“痴人叱咤”,也是为了听感不得不牺牲了一些措辞的自然。“痴人”一词其实灵感来自于红楼梦里常用来形容贾宝玉的“痴儿”,至少在法扎中的莫扎特一角在“反抗权威、追求自由”的角度上和贾宝玉有一定的相似之处,因此用“痴”来形容这个角色同样贴切。而“痴”与“叱”的同音也让整个而后文的“恶人守护无邪”也是保留兵强调了原文中“恶”与“无邪”的反差。 总的来说,这首《闯天下》是我截至目前位置,为了保证发音流畅而做出的牺牲最大的一首译配,但同时也是我“通过发音表情绪”的一次重要尝试,整体效果我个人而言还算满意,希望大家喜欢! 另:这首中间也有女高音在伴唱中出现,为了方便我是自己唱的(包括后面的甜痛),反正就偶尔一嗓子应该吓不倒各位观众啦(如果是老观众的话不止还记不记得我的Helpless & Satisfied,不管怎么说现在我常女调总比那时候强了不少嘿嘿) 全剧录音工作已经接近尾声,一如既往,全声部一轨不漏,如果各位朋友喜欢这个系列!不要忘了一键三连! ———— 音乐剧《摇滚莫扎特》全剧中文译配正在更新中! 新人业余up,非音乐专业,全凭兴趣与热爱,全剧20首曲目每周五更新,全剧将于12月更新完毕,欢迎各位关注!
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【阿云嘎的爱乐之心】04:法剧那么多,《摇滚莫扎特》为什么火?
郑棋元&汪卓成《愤怒交响曲》选自音乐剧《摇滚莫扎特》【爱乐之都】
【音乐剧】摇滚红与黑(2019)
【聚橙音乐剧】法语音乐剧《摇滚红与黑》2019中国巡演官方总纪录片——制作全纪录
【中文填词】PJP/我走过的地方/Place je passe(法扎)
一纸家书,三押狂魔《父辈之鉴》(又名:谴责父辈)J'accuse mon père【摇滚莫扎特中文译配】
【摇滚莫扎特】【1080P】《Place je passe》(我走过的路)纯享版
礼真琴-道を開けろ僕が通る(Place,je passe)
【音乐剧中文译配】《战舰与枪》拉法叶处刑曲【汉密尔顿】
进来看yamin被不同萨列里吓
粗犷男声小野兔,无删减版“小黄歌”《纹我》Tatoue-moi【摇滚莫扎特中文译配】
这版杀杀服你,绝对杀服你!《丧杀之曲》(又名:杀人交响曲)L'assasymphonie【摇滚莫扎特中文译配】
中文的浪漫与凄美《玫瑰中沉睡》(又名:睡玫瑰)Je dors sur des roses【摇滚莫扎特中文译配】
“我亦柔亦坚,似月似人”《Bim Bam Boum》(冰棒歌)【摇滚莫扎特中文译配】
【中文译配】汉密尔顿音乐剧开场曲
多少人的入坑曲!这样的译配你满意吗?《黄泉路前》(又名:九泉之下/六尺之下)Six pieds sous terre【摇滚莫扎特中文译配】
嘿嘿嘿!一起唱吧!《摇滚莫扎特》中文版-张淇返场全纪录
当小野猫爱上小白狼:“我把火热的血肉全都奉献”《爱之眩晕》Si je défaille【摇滚莫扎特中文译配】
【音乐剧中文译配】《my shot》豪华加长版【汉密尔顿】
“市井也好,庙堂也罢”《颠覆者》(又名:好事之徒)Le trublion【摇滚莫扎特中文译配】
宿命的裂痕,在哪一行藏着? | “Burn”中文译配+翻唱(音乐剧《汉密尔顿》)
古风歌曲《闯天下》
新冠把我从大小姐声线变成了于连打车,一定要听到最后!...红与黑译配《远离(她们)》Sans elles
【4K修复】Bim Bam Boum 乐声叮咚
中文版演唱咏叹调《沉睡在玫瑰上》(《睡玫瑰》)(出自音乐剧《摇滚莫扎特》)
女主预热!《噢!妈妈你听我讲》(又名:小星星)Ah! Vous dirais-je maman【摇滚莫扎特中文译配】
【张淇】摇滚莫扎特中文版《纹我》(Tatoue-moi)
【汉密尔顿中文译配】斯凯勒姐妹出场曲
癫疯中文版!病娇怒喷翻唱You'll be Back《你会回来》【汉密尔顿音乐剧中文译配】
「AI 猴哥」法扎L‘assasymphonie | 杀人交响曲
你管这叫译配?明明是空耳!《胜利下的歧途》(又名:胜利的牺牲品)Victime de ma victoire【摇滚莫扎特中文译配】
一首让你迷上音乐剧,挑战全网最贴的中文《甜痛》Le bien qui fait mal【摇滚莫扎特中文译配】
华丽中文版!男声原key神演绎全声部Satisfied《满》【汉密尔顿音乐剧中文译配】
芽班 活到爆 0630午
【4K修复】L'assasymphonie 杀人交响曲 Flo萨
【法扎】摇滚莫扎特中法双字1080P繁体字幕
爆燃中文版!全声部翻唱My Shot《枪在手上》【汉密尔顿音乐剧中文译配】
【4K修复】Je dors sur des roses 我在玫瑰中沉睡(睡玫瑰)
【4K修复】J'accuse mon père谴责父辈(吼叫信)
【摇滚莫扎特】2009年初版官摄音乐片段合集23P(中法字幕)