V
主页
京东 11.11 红包
20年来本地化和语言服务行业的变迁
发布人
今天的视频让我们一起来了解——本地化技术
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
广外本地化课程简介
【圆桌讨论】翻译专业与语言服务专业的区别是什么?语言服务专业是否有必要从本科开设,具体怎么落实?
问答环节-关于进入语言服务行业的建议
2. 人工智能对语言服务技术的影响
翻译必备的术语库推荐
1.本地化行业的相关概念
翻译行业工资大揭秘!毕业后的工资历程到底是怎么样的?(1)
语言服务业务未来展望
本地化翻译技术学习中如何搭建知识体系
六款高效好用的翻译写作神器对比(Reverso, Netspeak, Wantwords, Englisher, Linggle, Ludwig)
语言服务业务创新模式分析(3)
利用ChatGPT改善译文质量
翻译搜索资源推荐
翻译技术的四大法器
中外高校翻译专业差异(1)
西安外国语大学人才培养经验(1)
语言服务行业需要的翻译工作职位以及翻译岗位的晋升模式
技术传播:翻译专业新赛道-李梅
集词典、习语、百科搜索于一体的多功能在线词典-The Free Dictionary
虚拟地理与翻译区研究
曹老师分享语言服务技术校园建设经验(1)
Matecat:一款免费开源的计算机辅助翻译工具
翻译翻译什么是“打铁还需自身硬”
翻译实践可以使用哪些语料库
国内外游戏动漫产业发展分析及其语言服务解决方案
16.使用 MultiTerm Convert 转换 Excel 术语库
翻译人才培养面临的挑战
language scientist:语言学家 or 语言科学家?
翻译技术极简史
翻译技术行为
如何用ChatGPT辅助机器翻译
语言服务行业趋势
国内外软件本地化产业发展分析、问题与建议
如何借助计算机辅助翻译工具Wordfast进行高效翻译?
陈涅奥老师在书籍上的编写心得(一)
AI时代译者能力的变化
未来的翻译人才培养方向
翻译过程中如何借助搜索更好地理解原文
用ChatPDF提取术语
翻译人员培养的路径