V
主页
译文纪实系列重磅新书:《虚无时代》|《20世纪思想史》作者彼得·沃森全新力作
发布人
《20世纪思想史》作者彼得•沃森全新力作——《虚无时代》 世界“祛魅”之后,是历史终结,抑或走向新生? 灵魂拒绝沉沦于黑暗,生活不止一条道路 邓晓芒 / 刘擎 / 罗新 / 周濂 推荐
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
译文纪实系列重磅新书《寻味东西》|《鱼翅与花椒》之后,跟扶霞一起吃东吃西🥢🍴
译文纪实 | 作者袁凌谈《生死课》· 关于生死的中国当下故事
活动回顾 | 当我们谈人生意义时,我们谈些什么?——《虚无时代》新书分享会 part3/4
「 译文纪实·真实罪案 」首部作品 |《凶年》
一个英国人用30年,研究关于中餐的哲学|扶霞新书《君幸食》上市!
首届“译文年选”决选作品之《世纪的哭泣》| 绝望与救赎的“世纪之书”
【原地旅行】EP1:用故事去远方 | 译文纪实系列操刀大佬来了!
《血疫》升级版!《血殇:埃博拉的过去、现在和未来》
译文双年选决选|《血清素》:直指现代社会孤独与虚无的杰作
《堂吉诃德》插图珍藏本|侧书口拼接图案 完美还原西班牙黄金世纪
首届“译文年选”决选作品之《米沃什诗集》| 时代的见证者和参与者
译文科学 · 重磅新书 | 50年了,我们为什么还要读“裸猿三部曲”?
张嘴吃饭,敞开心扉!英国美食作家扶霞分享新书《寻味东西》
活动回顾 | 当我们谈人生意义时,我们谈些什么?——《虚无时代》新书分享会 part1/4
【编辑开箱】VLOG 004:话说译文版“大唐狄公案”(第一辑)
活动回顾 | 当我们谈人生意义时,我们谈些什么?——《虚无时代》新书分享会 part2/4
【社科室小作坊】VLOG - R1 译文纪实系列 《朱鹮的遗言》
【译の朋友】贝小戎谈《“废除文科学部”的冲击》:文科,无用?
西蒙·佩雷斯之子 舍米·佩雷斯 给中国读者的问候
【译の朋友】 如何正确地做一个忧伤的现代人——艾丽丝·默多克《大海,大海》
译文双年选决选|《亲爱的邦尼,亲爱的沃洛佳》:书信里碰撞出的思想火花
首届“译文年选”决选作品之《布拉格公墓》| 无与伦比的大师之作
重温《相约星期二》的温暖 | 一部永远不会太迟打开的人生之书,学会与不完美的生活讲和 | 米奇·阿尔博姆同系列新版温暖回归
【编辑开箱】一分钟介绍译文版《大唐狄公案》(新鲜火热第三辑!)
实录 |《五十岁,我辞职了》新书分享会 201218
“老年偶像或可怕的巫婆”对时代发出的灵魂拷问|阿特伍德随笔集上线
毛丹青教授推荐 | 稻垣惠美子《五十岁,我辞职了》
译文双年选|一支视频回顾名家名译,缅怀十三位杰出翻译家
2022译文有声年度盘点|那么,到底选择什么呢?是重还是轻?
《天路历程》插图珍藏本|人生追寻的指南 心路历程的向导
亚洲人餐桌上的鲤鱼,如何变成横行美国水系的“怪物”?|译文纪实《白色天空下》
中国作家格非谈古尔纳作品的“诚”与“真”
译文双年选决选|《寻味东西》:跨越东西饮食版图,打破舌尖上的偏见
[学习]英文有声书 智人之上 从石器时代到AI时代的信息网络简史 Nexus
第二届“译文双年选”获奖作品:《我独自一人面对严寒——曼德尔施塔姆诗歌全集》《尤利西斯》
《浮士德》插图珍藏本|全皮面书封装帧,全手工打造,还原书业早期手工图书风格
【原地旅行】EP4:岁末茶话会,请回答2021 | 今年的FLAG都倒了吗?
译文双年选|《我独自一人面对严寒——曼德尔施塔姆诗歌全集》:个体生命经历与世界文化的相会交融
奥普拉专访阿尔博姆 |《相约星期二》探寻“我们为什么总是不快乐”
南怀瑾谈犹太人,最后结果颠覆你的认知!