V
主页
曾经我也以为我精通汉语,直到我学了翻译……
发布人
赶紧来关注「译员的自我修养」公众号! 需要《译修小册》的同学,可以点我头像看我主页详情!
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
破案了!dismiss为什么这么不好翻译?
DNA要刻不下啦!你要翻译tend,就不能只译作“倾向于”
英语怎么说:“公交车每15分钟到站一次。”
韩师兄,“散出神识”用英语怎么说?
苦学翻译多年,只为求得今日一鸣惊人,无数厉害的翻译家在我的脑海中疯狂浮现,同学们,献丑了-> 英语怎么说:“山僧不解数甲子,一叶落知天下秋”
22%-我不会求你学成语的
英语怎么说:“从一个人领的退休金多少就能看出他所处的社会阶级。”
(4/100)挑战帮你养成-翻译中的成语思维
外刊精译_如何译出汉语的动态感与节奏感
英语怎么说:“他是死是活于我而言根本无关紧要。”
以防你没见识过汉语意合的强大
英语怎么说:“再怎么夸张也不为过”
英语怎么说:“他在书的开头简短叙述了那段峥嵘岁月。”
破案了!你为什么翻译不好the fact that …
以防你没见识过汉语意合的强大
英语怎么说:“在当时,扫盲是头等大事。”
连载已过20%-总要会点成语吧!
外刊精译——"one of"一定要翻译成“之一”吗?
怎么办?一句话每个单词都认识,但就是翻译不出来!
【MTI英译汉成语思维】cement a reputation 打一成语 (40/100)
(21%)总要会点成语吧
【译员的自我修养 外刊精译】综合示例-2
(26%)温两个成语,要一碟茴香豆
(25%)温两个成语,要一碟茴香豆
DNA快刻不下了:describe ≠ 描述
外刊精译-句子拆分挑战-第4期
你别翻译得这么轻松,会让我觉得我也行(doge
外刊精译——拒绝“如此…以至于”
一个“或”字让你的译文又灵又活
外刊报道:you swan he frog什么梗?中式英语引领世界
【英译汉の成语思维】座有责系列,完结撒花!
英译汉如何传神?adventurous diner = 喜欢尝鲜的食客?
【CATTI丨MTI英译汉成语思维】play down 打一成语 (54/100)
外刊精译——世间kill千千万,“杀死”只占一小半
英语怎么说:“道家对死亡的看法与佛教截然不同。”
成语都不会,还想做翻译?
(5/100)挑战100天帮你养成-翻译中的成语思维
英语怎么说 👉🏻 “希望能有长久的和平。”
【CATTI丨MTI英译汉成语思维】to name names 打一成语 (68/100)
(8/100)成语都不会,还想做翻译?