V
主页
【俄罗斯文学bot】阿赫玛杜琳娜《我原以为你是我痛苦的根由》
发布人
俄语诗歌朗诵:阿赫玛杜琳娜《我原以为你是我痛苦的根由》,王守仁译。朗读:玛莎•玛特维伊楚克。 全诗如下: 我原以为你是我痛苦的根由, 原以为你是我的仇敌。 可你只不过是爱撒谎的骗子, 就那么一套廉价的把戏。 在马涅日广场, 你一次又一次往雪地上抛一枚硬币, 用这枚小钱占卜命运—— 我爱你还是不爱你。 在亚历山德罗夫公园里, 你对我也是一片虚情假意: 暖着我的手,还用围巾裹我的腿, 你以为我也是在跟你作戏。 谎话有如老鸦一般, 当时在我头顶上盘旋。 此刻你来跟我永别。 眼睛里喜不喜,悲不悲。 噢
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【俄罗斯文学bot】阿赫玛托娃《我不乞求你的爱》
【俄罗斯文学bot】叶赛宁《来呀,吻我,吻我吧》
【俄罗斯文学bot】叶赛宁《你不爱我也不怜悯我》
【俄罗斯文学bot】普希金《我耗尽了我自己的愿望》(Я пережил свои желанья)
【俄罗斯文学bot】阿赫玛托娃《我学会了简单、明智地生活》
【俄罗斯文学bot】普希金《达吉雅娜给奥涅金的信》
【俄罗斯文学bot】叶夫图申科《你万般情愫》
蒋勋:“人生根本像一个梦一样。”
【俄罗斯文学bot】布罗茨基《不要出门,不要犯错》
【俄罗斯文学bot】茨维塔耶娃《哪里来的这般柔情似水?》
大家对于苏联解体的态度
【俄罗斯文学bot】布罗茨基《别了……》
米尔斯基曾经说,闪耀的文学巨匠从不是倏然的出现,在他的同时代,总有那么一些不那么璀璨,但依然夺目的作家。大家相互映衬,才有了拱顶上的那颗星。
【俄罗斯文学bot】叶赛宁《温柔的人得尝悲伤》
【中俄字幕/超唯美MV】《你并非如此》-尤莉安娜·卡拉乌洛娃
复 活
【俄罗斯文学bot】马雅可夫斯基《小莉莉!》
“我想你了”,用古诗词这样表达更高级!
【俄罗斯文学bot】茨维塔耶娃《梦的联系》
【俄罗斯文学bot】西蒙诺夫《等着我吧》
【睡前读诗】不要站在我的墓前哭泣|世间万物皆是我
【俄罗斯文学bot】罗日杰斯特文斯基《让我陷入你的眼眸,可以吗?》
[1080]《渔夫Фишер》第一季04 中俄双语
【讲座】俄罗斯文学的批评谱系丨郑永旺丨20220512
俄剧《穷人笑富人哭》13 命运相重叠 坦荡与卑劣
今日俄语新闻🗞️(黑河的俄罗斯游客了解了庆祝中秋节的传统)
人生苦短,记得对自己好一点,越在清冷之时,越要守住内心的那片鸟语花香,微笑对生活,潇洒度余生。#美景#人生#治愈
“我依然故我,我在每个清晨再生。”丨阿多尼斯《我的孤独是一座花园》(下)
王维最经典的一首秋日诗,清新治愈,美了1200多年。
【俄罗斯文学bot】阿赫玛托娃《你以为,我也是那样的女人......》
一首细思极恐的法语短诗:雅克·普雷维尔《给你,我的爱人》Jacques Prévert Pour toi mon amour
【讲座】世界文学与比较文学:多声部的话语实践丨周启超丨20220511
如何理解布尔加科夫的代表作《大师与玛格丽特》| 中俄双语字幕
这么孤独的诗,希望你在这辈子都不会感同身受!
诗朗诵《再见吧,我的朋友,再见》
佩索阿《我将宇宙随身携带》|我信任这个世界就像信任一朵维菊
先生,读书的意义到底是什么呢?
《大师和玛格丽特》“牧首湖畔的谈话”
普京最近给俄罗斯学生说的很有趣的话
唱《当那一天来临》但是《列宁那样年轻》