V
主页
崔萍《相思河畔》(飞利浦唱片版)
发布人
《相思河畔》中文原唱者是顾媚还是崔萍? 先说结论,就目前出土的资料来看,原唱是崔萍。 争论多年的原因是因为两人最早都不是在百代演唱的,顾媚版目前发现最早出自大中华唱片的EP,甚至歌名都有写作《河畔相思》。 而顾媚在1957-58年间曾至泰国发展,出演电影和发行单曲,所以有网友推测,她在大中华唱片的这个版本应该是最早的中文版本。 但是据时代曲专家@非著名の时代曲爱好者 考证,顾媚首次灌录的《河畔相思》唱片编号为GCEP-25, 1957年大中华唱片出版了2期唱片,即第六期和第七期。编号从6039到6061。再往后推到1959年,所有大中华78转唱片里都没出现这张《河畔相思》。这一版《河畔相思》很可能是和《蔷薇之恋》一起新录的,按着《蔷薇之恋》出现的时间估计也就是1961了。 顾媚后来还至少3次录这首歌(唱片2次),包括1964年电影小云雀里的钢琴版、电影小云雀原声带版、1966年在钻石唱片的版本。 而崔萍,据目前出土的资料显示,也录制过2个版本。 崔萍50年代末进入飞利浦唱片,一起加入的还有顾媚、白光等人。崔萍目前出土最早的《相思河畔》录音就是在这里录制的,,并且没有发行78转单曲只有45转,所以是1958-59年间的事。同一公司的顾媚并没有录制这首歌。 注:《相思河畔》一般记录为纪云程作词,暹罗民谣。纪云程是报业人士,50年代末曾经在泰国工作,只发表过这一首歌词。 近几年有网友发现,这首歌泰国原曲叫做《จุดยืนความรัก [Chut yuen khwam rak]》,词曲作者和原唱均为อาณัติ พุทธมาศ [Anat Phutthamat],并非古已有之的民谣。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
顾媚《相思河畔》(大中华唱片1961版)
崔萍《相思河畔》(百代改词版)
顾媚《相思河畔》(百代小云雀1966版)
蔡琴《相思河畔》一首找不到作曲的暹罗(泰国)民谣,不知不觉流行了快70年
顾媚《相思河畔》(钻石唱片1966版)
苏曼《相思河畔》这首1959年左右创作的歌曲也够老啦
徐小凤《未识绮罗香》没有古文功底可能听不懂,被遗忘的一首好歌
徐小凤《俩相依》日本歌翻唱成了宋词的意境,闲愁万点都是相思泪
沈昳丽《三轮车上的小姐》用评弹的风格唱上海老歌是什么感觉?听听就知道啦
徐小凤《天涯歌女》一开口就是大哥的女人,一般人hold不住。
徐小凤《我有一段情》什么是一唱三叹,什么是醇如美酒,听听就知道了
徐小凤《南屏晚钟 1984版》充满了异国风味的歌曲,其实是香港作曲家的原创
【电唱机实录】张伊雯《月夜槟城风光》1952.
叶倩文《珍重》它方天气渐凉,前途或有白雪飞(SACD音质升级版)
徐小凤《三年》一般人不敢翻唱,唱不好就成了和尚念经
【中字】柬埔寨版蒙古民歌-曼莉
徐小凤《恨不相逢未嫁时》此情可待成追忆,却道天凉好个秋
徐小凤《何日君再来》经典中的经典,老上海滩的靡靡之音让人沉醉
【崔萍女士硬刚摇滚!?】满场飞 崔萍 1968年百代唱片内录
李娜《为人民服务》圣洁虔诚的吟唱,听完灵魂都被净化了
徐小凤《你是春日风》不是风动是心动,这种含蓄的情怀美极了
徐小凤《南屏晚钟1988》声音如老酒醇厚,越听越有味道
1961年中国香港邵氏电影《千娇百媚》中国花鼓舞片段.姚敏编曲,林黛、陈厚主演
徐小凤《月儿弯弯照九州》与时调孟姜女调无关,这是原创不要碰瓷
李娜《人在旅途》豪迈洒脱好像在大西北飙车,听着真“带劲儿”
【时代曲试听】妹妹我爱你 逸敏/邓白英(1959)
【被人淡忘的原唱】我一见你就笑 蓓蕾 1968年百代唱片内录
李娜《阿里郎》唱得撕心裂肺,配乐烂的无力吐槽
陈淑桦《四季花开》所谓的学院派歌唱家也唱不出这种流行味儿,真是太好听了百听不厌
模仿西藏唱法的台湾流行歌 我为你痴迷(1973)
辛晓琪《俩俩相忘》拈朵微笑的花,到头来输赢又何妨
徐小凤《月光小夜曲》主打就是心慌,砸钢琴那都不算事儿
李娜《星光灿烂》唱功好就是任性,这高音跟不要钱一样
李娜《撒谎的小姑娘》首次将豫剧女黑头唱腔融入摇滚乐,主打的就是一个过瘾
李娜《未了情》如泣如诉如怨如慕,唱哭了多少痴男怨女
林忆莲《不如重新开始》懂听的人太少了!词曲配器无一不是当时浪尖
徐小凤《蓝与黑》荡气回肠的演绎,听完热血沸腾
李娜《舞女(短版)》不就是个酒廊情歌吗?谁还不会唱咋的
李娜《小小少年》挺无聊的一首西德电影插曲,鬼知道当年为啥火
李娜《黄河的渡过》气势磅礴,一气呵成