V
主页
京东 11.11 红包
【自译中字】All Aboard 《我是这艘船的船长》科尔·波特作品,选自电影《百老汇旋律1940》(1940)附埃丽诺·鲍威尔歌舞
发布人
科尔·波特(Cole Porter)作品 舞后埃丽诺·鲍威尔著名的船长舞之配曲 本人翻译带韵脚,可以用中文唱出,但水平有限,还请多多指教! 欢迎评论区留言!
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【自译中字】Begin the Beguine《跳起比根舞》科尔·波特作品,舞王舞后齐登场、百万美金大布景!选自电影《百老汇旋律1940》
【自译中字】Don't Monkey With BroadWay 《别捣乱百老汇》科尔·波特作品,选自电影《百老汇旋律1940》(1940)附舞蹈
【自译中字】Minnie's In The Money《钱眼里的米妮》本尼·古德曼乐队演奏,选自电影《高朋满座》(1943)
【自译中字】舞王弗雷迪·阿斯泰尔名曲大串烧,十分珍贵!
【自译中字】Le Bonheur C'est Un Rien《幸福是种虚无》达尼尔·达黎欧与皮埃尔·曼冈对唱,选自电影《莫扎特小姐》(1936)
【自译中字】Sing Before Breakfast《在早餐前歌唱》亚瑟·弗雷德与纳西奥·赫伯·布朗作品,选自电影《百老汇旋律1936》(1936)
【自译中字】I Love Her,That's Why《我爱她,是原因》乔治·伯恩斯、格雷西·艾伦演唱,选自综艺《伯恩斯与艾伦秀》S4(1956)
【自译中字】Ça Vient Tout Doucement《爱情悄然降临》达尼尔·达黎欧与皮埃尔·曼冈对唱,选自电影《莫扎特小姐》(1936)
【自译中字】Stiff Upper Lips《牙关咬紧》格什温兄弟作品,选自《少女落难》(1937)附游乐场小品
【自译中字】You're The Top《你最绝妙》科尔·波特作品,选自电影《日日夜夜》(1946)
【自译中字】My Heart Beats Faster《我心跳加快》弗兰克·罗瑟作品,选自电影《洛水神仙》(1949)
【自译中字】The Swing Trot《摇摆-狐步舞》格什温作品,阿斯泰尔与金吉·罗杰斯歌舞,选自电影《金偻帝后》(1949)片头曲
【自译中字】Baby,It's Cold Outside《宝贝,外面很冷》弗兰克·罗瑟作品,选自电影《洛水神仙》(1949)
【自译中字】Feed The Birds,Tappence A Bag《来喂鸟儿,两便士一袋》谢尔曼兄弟作品,选自电影《欢乐满人间》(1964)朱丽安德鲁斯演唱
【Cherry Jones/自译】们拉拉姐是怎么找到老婆的
【自译中字】I've Got You Under My Skin《我爱你,刻骨铭心》科尔·波特作品,选自电影《为舞而生》(1936)
【自译中字】They Can't Take That Away From Me《没人能将其从我这夺去》格什温作品,阿斯泰尔与金吉罗杰斯共演,选自电影《金偻帝后》
【自译中字】You've Got That Thing《你有魔力》科尔·波特作品,选自电影《日日夜夜》(1946)
【自译中字】Embraceable You 《适于拥抱的你》格什温兄弟作品,选自电影《女性狂》(Girl Crazy)(1943)朱迪嘉兰表演
【自译中字】You Do Something To Me《你对我施魔力》科尔·波特作品,选自电影《日日夜夜》(1946)附歌舞
【自译中字】Something's Gotta Give《好事将发生》约翰尼·默瑟作品,弗雷德·阿斯泰尔与莱斯利·卡伦演唱,选自电影《长腿叔叔》(1955)
【自译中字】Je N'y Suis Pour Personne《我不为任何人》夏尔·德内作品,选自电影《再见,莱昂纳尔》(1943)
【自译中字】Pennsylvania 6-5000《宾夕法尼亚6-5000》格伦·米勒作品,选自电影《格伦·米勒传》(1954)
【自译中字】Nice Work If You Can Get It 《做得到,那便是最好》格什温兄弟作品,选自电影《少女落难》(1937)
【自译中字】Isn't This A Lovely Day《这是可爱的一天》欧文·柏林作品,选自电影《礼帽》(1935)附阿斯泰尔与金吉·罗杰斯歌舞
【自译中字】Top Hat,White Tie,And Tails《礼帽、领结、燕装》欧文·柏林作品,弗雷德·阿斯泰尔表演,选自电影《礼帽》(1935)
【自译中字】Somebody Loves Me《某个人爱我》格什温作品,选自电影《蓝色狂想曲》(1945)
【自译中字】Sailor Beware《水手当心》宾·克劳斯比演唱,选自电影《双圆争辉》/《万事皆可》(1936)
【自译中字】Let's Call the Whole Thing Off《什么事都干不拢》格什温兄弟作品,附弗金二人溜冰舞,选自电影《随我婆娑》(1937)
【自译中字】I Get A Kick Out Of You《我已然陶醉于你》科尔·波特作品,选自电影《日日夜夜》(1946)
【自译中字】I've Just Begun To Live《我刚开始生活》格什温作品,选自电影《少女落难》(1937)
【自译中字】I'm Feeling Like A Million《我感觉像百万富豪》埃莉诺·鲍威尔与乔治·墨菲表演,选自电影《百老汇旋律1938》
【自译中字】A Foggy Day 《雾都雾日》格什温作品,选自电影《少女落难》(1937)阿斯泰尔演唱
【自译中字】Slue Foot《旋转舞》约翰尼·默瑟作品,选自电影《长腿叔叔》(1955)附阿斯泰尔与莱斯利·卡伦舞蹈
【自译中字】恶搞之家主题曲中文版 Family Guy Theme 沃尔特·墨菲作品
【自译中字】If I Were A Bell《如果我是铃铛》弗兰克·罗瑟作品,简·西蒙斯演唱,选自电影《红男绿女》(1955)
【自译中字】Ah! Dis, Ah! Dis, Ah! Bonjour《啊嘀啊嘀啊嘀啊,早安!》夏尔·德内作品,选自电影《我歌唱》(1938)
Pene Pati《春风为何唤醒我》马斯奈歌剧《维特》选段
【自译中字】I Got Rhythm 《我有节奏》格什温作品,选自电影《女性狂》(Girl Crazy)(1943)朱迪嘉兰与米奇鲁尼合唱
【音乐】格伦·米勒在阿诺德阅兵时激奏《圣路易斯蓝调进行曲》,选自电影《格伦·米勒传》(1954)