V
主页
【乌克兰民歌】【中乌字幕】你就是忽悠我/Ти ж мене підманула/Ty ż mene pidmanuła/Ты же мэнэ пидманула
发布人
中文译名:你鸽了我(不是)
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【中乌字幕】Наливаймо! Браття! - 斟满美酒吧,兄弟!
【旧正字法】哈尔滨 - Харбинъ
【中波字幕】嘿!鹰隼! - Hej! Sokoły! 童声合唱
【中乌字幕】乌克兰民歌-月亮挂在天上Місяць на небі (Misiać na nebi)
【纯音乐】嘿!鹰隼!(在那绿色的乌克兰)
【歌词一致版本】Як служив я в пана - 我是怎么给老爷工作的
【乌克兰_波兰民歌】【中波字幕】Hej! Sokoły! -嘿! 鹰隼!-Гей! Соколы!
【乌克兰民歌】【中乌字幕】Ой, Марічко, чичері/ Oj, Mariczko, czyczeri (迫真汉语翻译)
【中乌字幕】乌克兰圣诞民歌-主啊!晚上好!Добрий вечір тобі пане господарю радуйся
【中乌字幕】Розпрягайте, хлопці, коней...- 小伙子们,请下马
Наливаймо! Браття! - 斟满美酒吧,兄弟!(火与剑)
【乌克兰民歌】[中乌字幕]乌克兰民歌-小伙子们,请下马Українська Народна пісня:Розпрягайте,хлопці,коне.
【中乌字幕】哥萨克的血脉永不灭亡 - Козацькому роду нема переводу
【另一种歌词版本(部分不一致)】Як служив я в пана - 我是怎么给老爷工作的
【中乌字幕】Хай буде весна 让春天来吧 Chaj bude wesna
乌克兰语版Do you hear the people sing - Чи ви чуєте цей спів? 【中乌字幕】
【中俄字幕】歌唱动荡的青春 - Песня о тревожной молодости
【中俄字幕】斯捷潘拉辛的梦(哦,天还没黑...)-Ой, да не вечер.../Oj,.da nie wieczer
【人民公仆】瓦夏的生日歌 - Гей! Наливайте!
【努尔·肖乐潘】Крылатые качели-飞飏的秋千
【中乌字幕】哦,在樱桃园Ой, у вишневому саду Oj, u wysznewomu sadu
【误导向】乌克兰外交部长倾情献唱-月光之夜
【哈萨克民歌】小天鹅 Балапан қаз
【中波字幕】在我的花园中 - W moim ogródecku
【努尔·肖乐潘】Надежда - 愿望
【中俄字幕】并不是风儿使树枝轻垂 - То не ветер ветку клонит(不是狂风吹弯枝桠)
【泛斯拉夫语版本】嘿! 鹰隼! Хеj! Соколи!
【中俄字幕】女声-哦,天还没黑/斯捷潘拉辛的梦 - Ой, да не вечер
【中波字幕】Czerwone jagody /Чэрвонэ ягоды 红色的浆果
哈萨克斯坦电影《火河》片尾曲 - 《滨河路之春》(Когда весна придёт)
【中哈字幕】你的眼眸 - Сенің қөзің
【努尔·肖乐潘】鹤群-Журвали
【中乌字幕】Країна дітей/Krajina ditej孩子们的国度
【中俄字幕】когда весна придёт - 滨河路之春
【中土字幕】奇怪版本-伊兹密尔进行曲 İzmir Marşı
乌克兰传统圣诞歌曲
旱 地 行 舟
【努尔·肖乐潘】Опера#2 歌剧2
【努尔·肖乐潘】胜利日-День Победы
【中俄字幕】Нам нужна одна победа - 我们需要一场胜利