V
主页
京东 11.11 红包
同传译员的日常:极限转场
发布人
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
时薪过万,月入一套房?听译这么赚钱,秒杀同传?听多年口笔译从业者来分析一下呗
同传高大玉的自我介绍
口译现场|服贸会上做同传,含金量高的行业正在走低?
一小段口译模拟,我的笔记记了一场寂寞。几乎全靠短时记忆。
是口译,也是上台演讲
为摄制组做户外耳语同传
【口译实录】|德英汉口译现场,全流程记录
【翻译/英语】外交部高翻会议交传学习欣赏
我为什么做自媒体
和上外高翻口译美女教师的会前准备实录
毕业10年,现在做同传的我,此前都经历了什么
同传现场突发情况!乱入火星语祷告,译员的反应太真实了
把口译速记,秒变艺术品
同传译员都是怎么工作的?差点大型翻车现场?!
口译速记实录,一起来感受笔头走位的鬼畜#
把俄语翻成英语是真费脑子啊
我又被德国老头“表白”了
德英汉三语同传,德语和英语会打架吗?
口译的魅力:你永远不知道下一场会议涉及什么行业,去什么场合
中美高层战略对话中的翻译员叫张京
线上会议,三个人说三门语言。当然,我是会三门语言的那个
口译实录,德汉无笔记交传
测试者不为难任何人,这样的译员就可以通过测试
一级译员做会感慨,和母语者真是一点都比不了
口译最难的一部分,是数字翻译
三次尝试自由职业终于成功
自由译者能赚多少钱?年入百万还是和打工差不多?
频繁接到陌生人的催款电话,我决定用德语反击
参观时间紧张,直接上才艺,交传改耳语同传
英语口语笔记符号大揭秘
汪怡简式速记,天书吗?
口译笔记:你准备好了吗?
做同传,也是要背单词的,医学词汇背到要哭了
跟会8门语言的爱沙尼亚译员对谈:AI翻译会不会代替人工?
这大概就是学外语的意义
欧洲杯开幕之际,为前德国国脚克洛泽做口译
上外学姐聊天|如果你以后想做翻译
给语速气人的卷福做翻译有多难?这位翻译小姐姐的实力绝对吊打大多数翻译硕士!
我从中学开始就决定做翻译了
十年口译员的速记,早已不是最初的模样