V
主页
做同传,也是要背单词的,医学词汇背到要哭了
发布人
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
口译实录,德汉无笔记交传
中美高层战略对话中的翻译员叫张京
同传高大玉的自我介绍
把俄语翻成英语是真费脑子啊
论同传译员的手速
时薪过万,月入一套房?听译这么赚钱,秒杀同传?听多年口笔译从业者来分析一下呗
给语速气人的卷福做翻译有多难?这位翻译小姐姐的实力绝对吊打大多数翻译硕士!
翻译官: 什么是顶级同声传译?一天报价20000,全球不超过3600个。
自由译者能赚多少钱?年入百万还是和打工差不多?
频繁接到陌生人的催款电话,我决定用德语反击
【口译实录】|德英汉口译现场,全流程记录
一级译员做会感慨,和母语者真是一点都比不了
口译速记实录,一起来感受笔头走位的鬼畜#
同传的一天vlog,看完后就知道为什么我秃头了
在哥本哈根读博时,我找到了男朋友,对,我是男生
中国仅36个的AIIC同传,选拔过程有多变态?
阿拉伯语同声传译片段
大气沉稳!中美高层战略对话的现场翻译是她
口译最难的一部分,是数字翻译
同传现场,你可喜欢
同传现场突发情况!乱入火星语祷告,译员的反应太真实了
口译的魅力:你永远不知道下一场会议涉及什么行业,去什么场合
中美同声传译大PK,来看看同济的同传生和蒙特雷的同传生哪家强吧
变性手术17年后,我打算再变一次
是口译,也是上台演讲
毕业10年,现在做同传的我,此前都经历了什么
联合国口译员的笔记本,你看得懂吗?
口译笔记:你准备好了吗?
参观时间紧张,直接上才艺,交传改耳语同传
十年口译员的速记,早已不是最初的模样
一个半小时收入2万,同传这么赚,合理吗??
三次尝试自由职业终于成功
口译现场|服贸会上做同传,含金量高的行业正在走低?
一小段口译模拟,我的笔记记了一场寂寞。几乎全靠短时记忆。
为泰国副总理和省领导做泰语同传的片段
跟会8门语言的爱沙尼亚译员对谈:AI翻译会不会代替人工?
我变肥变丑妻子会更放心一些!我还以为他在吹牛呢......
做翻译就是,背不完的单词!
同传译员的日常:极限转场
带老外去山上看直播卖货