V
主页
【自译】古印度的小情侣如何谈恋爱:半夜泛舟湖上|摩诃婆罗多|Mayabazar
发布人
泰卢固语《幻梦集市》 故事来自摩诃婆罗多的南印地方版,大力罗摩有个女儿叫sasirekha,意为月牙,和激昂青梅竹马相爱,但是大力罗摩非得把她嫁给难敌的儿子,所以这俩就只能偷偷私会。大力罗摩夫妇受士兵报信,前去捉奸,却只见奎师那夫妇,等他们走了,大力罗摩夫妇也情不自禁泛舟。 有一个我很喜欢的妯娌细节就是,梨婆蒂和艳光分别在自己老公面前说对方“一大把年纪还玩啥浪漫”,相当生活化,很真实的一点。另一个就是艳光和奎师那的对话,奎师那最后说“不要背后说闲话”(泰米尔语),另一个是泰卢固语“情不知所起”
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【印度古典舞】这是两大舞神在对决?婆罗多也能超音速!-Kavya Muralidaran & Simran Sivakumar
“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”—《牧童歌》拉妲奎师那的爱情长诗1
【女性力量】黑公主九情味之舞-“悲凄染此律,绕梁有余音”|摩诃婆罗多群像|原创自译|Navarasam|Arya Suresh
【自译】双神斗舞相爱相杀高清版:Padmini和Vijayanthimala不得不说的二三事|Vanji Kottai Valipan
【中译】“妙目任流转,脉脉吐情息”—Bhanupriya的库契普迪之舞
【珍藏】柔如无骨的蛇女:顶礼杜尔加的九情味之舞-kamala经典蛇舞| 印度古典舞| 1956 Devta
【中译】婆罗多舞论2 体态表演/angikabhinaya
【婆罗多舞】神明的爱情:天长地久,不见白头-《七山之主迎亲》选段Srinivasa Kalyanam| Sridevi Nrithyalaya
【奥迪西中译】“要看奎师那,怎能不结伴而去……”
【Natyam】若无拉妲,怎有奎师那?-《瞧啊,瞧啊》-让人怦然心动的初恋之歌
【中译】“八方收眄内,九味倚情音”--《礼赞湿婆神》
【奥迪西】伽内什颂:金玉为质妙舞身,翩翩象神如意尊|原创自译|Pompi Paul
【Padmini】最早的银幕十大化身之舞
【原创自译】至美的晨曦:Shobana大师的摩西妮舞|Kannadachirulil Velivin
【中字】泛舟游记(2)-在阎牟那河上发现一条白船
礼赞降世恒河:你涤净我一生罪孽,俯首是你,抬眸仍是你,只愿一生为你|原创自译
【自译】在劫难逃,善伽梨之舞:可知我喋血本色|Bhadrakali
【自译】极度舒适!如何委婉表白之舞 | Narumugaye | Sandhya Vijayan
NTR愤怒坦达瓦-萨蒂自焚|Shiva Thandavam|Dakshayagnam
【中字】泰戈尔舞剧《花钏女》-全网首发
【高清|湿婆灭世之舞】至刚至劲的狂怒坦达瓦:身堕无间地狱,仍盼一线生机-Meenakshi Sheshadri大师|Damini
印度歌舞 Is Dil Mein Kya Hai
【自译】美丽的女战士:是神的赞歌 亦是劳动人民的赞歌| 印度歌舞| Kankalum Kaavadi | L.Vijayalakshmi
【Bhanupriya】大时母的降魔坦达瓦-“目眦神光迸,眉竖山河兢”-印度电影歌舞
【中译】婆罗多舞论 1—序幕/purvaranga
【原创自译】阿周那领至上舞|“九天共凡尘,莫不迂灵音”|L. Vijayalakshmi ,NTR|婆娑舞宫|婆罗多舞
印度歌舞 Oaa Oaa
印度歌舞 Ishq Hai Kya
【中字】“海洋与云雨之主啊,莫吝半点神威”——少男少女的相遇
【百看不厌】印度古典舞者对肢体的绝佳掌控力-Lalita|奥里亚语电影
【自译】面如皎月的天竺女子:履世婆娑盖无双,惊时舞绝堪神皇|shreema upadhyaya|Anartana舞团|Chandramukhi 2
印度王后Lokamahadevi :世界的大女神,不朽的曼珠沙华-婆罗多舞演绎三情味|Shreema
【不完全中译】拉克什米与毗湿奴夫妻吵架—关门记
【中字】湿婆摩西妮共舞生子(Shambarimale Swamy Ayyappa)
拉妲奎师那情味之舞
【旧梦重温】Sunitha翻唱满月夜插曲《Bharatha Vedamuga》
【库契普迪舞】南印舞神Bhanupriya:祂如惑心的火焰|无厄曲/Thumba Iladha|礼敬主母萨克蒂|原创自译
【自译】她如神女降世-礼赞生命之母|Sreetama Baidya
印度歌舞 Salame Ishq Meri Jaan
【中字】泛舟游记(4)-牧女都觉得奎师那最爱自己