V
主页
【mirrorball】 "冷眼旁观我绚烂却破碎的残骸"
发布人
“I'm still a believer, but I don't know why” “I've never been a natural, all I do is try, try, try” 谁懂这两句的含金量啊!(献唱一句“Nobody gets me like you~”
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【peace】“哪怕世人皆言爱情不过逢场作戏”
【tolerate it】“你以容忍之姿漠视”
【民俗私生女】TTPD隐藏专辑《dinosaur》恐龙传说(上集) 民俗专辑三妹
专辑二选一(4) 民俗和永恒
【august】"饮尽美酒,仲夏难留"
【this is me trying】"一马当先者的黔驴技穷"
【Marjorie】“秋日的萧瑟凛冽将我唤醒,请求你为我写下金玉良言”
【Guity as sin】无人知晓你曾以驰魂宕魄之势猎取我心。
【Florida!!!】直言我的卑劣,控诉我的不可饶恕。
【cardigan】“出走如寡情之父,溃逃如翻涌之汐”
【evermore】“诉诸纸笔 又毁于灰烬”
【my tears ricochet】 "我泪水迸溅,你双目空空"
【ivy】“我的苦痛嵌合于你失温的掌心”
【Dorothea】“你的眼波微漾 绮丽更甚星光”
【champagne problems】“我对你而言,不过是些无伤大雅的过去”
【coney island】“是我残忍地将剔透湛蓝涂抹成灰败之景”
【willow】"生命不过随你狂风漫卷而折腰之柳"
【the 1】“可堪传颂的爱已落下帷幕”
【'tis the damn season】 “回想曾放弃的那种人生,又未尝不算圆满”
【So long,London】将此爱献给你自以为神圣不可侵犯的「忧郁」
【But,daddy I love him】永不迎合任何身披悲悯的阴险狡诈之徒。
【Taylor Swift】外网大神混音作品 So Long, exile in London
【The smallest man who ever lived】给史上最卑劣的男人。
【the lakes】"不幸之爱与难逾之痛充斥内心"
【cowboy like me】“我将永不再坠入爱河”
【Who's afraid of little old me】骤然闯入飨宴,撕吼着唱片故障般的刺耳尖啸。
【it's time to go】“灵魂崩裂的嘎鸣”
【The alchemy】“奖杯呢?”他只顾着奔向我了
【Taylor Swift】this is me trying/Labyrith (Live From Eras Tour Gelsenkirchen N2)
【Fresh out the slammer】我已脱胎换骨,不再永失吾爱。
【no body,no crime】“他唇齿间弥漫着非我所爱的红酒香气”
【seven】 "难以重焕的童稚欢愉"
【个人向】Taylor Swift所有专辑track排名
【Fortnight】对你用情至深,使我的人生分崩离析。
【mad woman】 “幕前的恶女不过是替罪羔羊”
【杜比全景声特效字幕】泰勒斯威夫特 长池录音室 - mirrorball
【I can fix him (no really I can)】他就是绝对适配我特定技能的完美案例。
独奏钢琴版 | August - Taylor Swift|w/钢琴谱
【BurpeeGirl x 霉霉】36分钟TABATA,站立全身有氧,踩点带歌词
EXILE 学唱如此简单