V
主页
京东 11.11 红包
【婆罗多舞翻译】花气熏人欲破禅:迷妹信徒的少女情怀(4p)
发布人
https://m.youtube.com/watch?v=ma7dgUho33A Andal Kauttuvam又名Nachiyar Kauttuvam,Nachiyar在泰米尔语是对女神/王后的尊称,称呼女神时一般指安达尔(Andal)。安达尔的著名作品之一Nachiyar Tirumozhi便意为“女神箴言”。p1舞者Sukanya Kumar还跳过伽梨和毗湿奴十化身,富有张力,此处她演绎的安达尔眉目传情,将花环戴在自己身上乃至手持鹦鹉、作女神态的动作完全能与泰米尔年历画、传统雕塑对应;p2-p4展现了较为传统的演绎手法,功底纯熟,p3特别表现歌者-乐者-舞者之间的互动。
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
【婆罗多舞翻译】他就是我们触手可及的小奎师那
印度姑娘舞蹈,最近印度流行歌舞
【婆罗多舞翻译】满架蔷薇一院香:走,一起去找奎师那
【婆罗多舞】毗湿奴世界之主颂:Jaganatha Varnam
【婆罗多舞】降生伊始,你便得到了三位母亲的爱
【摩西妮舞翻译】欲笑还颦,顾盼生辉:少女心满满的虔爱之舞呀
【内含印式运镜】双姝同台,献舞黑天:台前台后惊心动魄的一幕
【婆罗多舞】Swarnamukhi舞王湿婆坦达瓦+蛇舞完整版|印度古典舞
【婆罗多舞】如月之恒,如日之升:罗摩的归程
【库契普迪】一亲罗陀芳泽者,悬解丹唇万般苦(歌词大意在介绍)
【印度歌舞翻译】奎师那与牧女的情味之舞,希里黛玉早年影像
【库契普迪舞翻译】印度神话小辣椒,多门城女武神真光点击就看
【婆罗多舞】吉祥的山之主,您在画堂翩跹起舞
【婆罗多舞】闻之而潸然泪下:无你救助我将死去,快来啊,我主!
【婆罗多舞】持笛者颂:第一次看到可爱的小小牧童跳成俱卢战场的时神奎师那
【奥迪西舞翻译】震惊!无数仁人志士竟为之折腰的毗神迷弟曲(原创中字翻译)
【库契普迪】人狮颂:拉克什米那罗辛诃 Sri Narasimha Dandakam
【婆罗多舞】劫后余灰:萨克蒂十慧母之烟女 Dhumavati
【印度古典舞VS东方舞】斗舞斗出新高度,上古舞神Vyjayanthimala的三种古典舞
【婆罗多舞】由三相神支撑着宝座的三界女皇,她是破灭苦难者杜尔迦
【卡塔克舞】圣君罗摩颂:Shreewarrna Rawat的洒红节表演
【婆罗多舞】礼赞湿婆:shivadam shivanamam(内含舞者个人访谈部分)
【卡塔克舞】拉妲在寻找坎哈:Kanha Aaja
【库契普迪舞翻译】能把少女迷晕的可不止奎师那,还有我们的舞王大天(原创中字)
【纪录片选段】Yamini Krishnamurthy的几段古典舞
【人神之恋】一键了解奎师那身边的辣个女人
【婆罗多舞】礼赞三女神:生生不息 Pranavalaya
【奥迪西舞翻译】杜尔迦九相:天才神童Shrinika的女神颂
【印度古典舞翻译】南印最强女武神,米娜克湿九情颂
【印度歌舞】拉妲黑天:希里黛玉Sridevi的牧歌
【婆罗多舞】战神母:Devi Skandamata
【婆罗多舞】力破象魔,头顶恒河:湿婆坦达瓦颂
【印度古典舞】没有无尽纱丽,我也依然可以维持自己的尊严
【婆罗多舞翻译】罗摩的美貌,只有罗摩本人可以媲美:杜勒西达斯拜赞歌(原创中字)
【卡塔克舞翻译】“如果我的虔诚出于幻想,请对我关上天国之门”
【婆罗多舞】他以眼饮得艳情之味,我礼赞他抬起的莲足
【瑞卡女神】我该上哪度蜜月:Rekhaji经典拉瓦尼舞
【婆罗多舞】真正的舞者不一定高踞舞台之上:给予欢乐者啊,你是众生的喜悦。
【库契普迪舞】如莲初绽,艳光公主驾临:Rukmini Pravesa Daruvu
【库契普迪】莲花公主之舞:Alamelumanga