V
主页
当科技与人文这两种元素融入至同一篇文章中时,翻译的难度便会陡增。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2023年大学生科技翻译大赛
发布人
当科技与人文这两种元素融入至同一篇文章中时,翻译的难度便会陡增。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2023年大学生科技翻译大赛
打开封面
下载高清视频
观看高清视频
视频下载器
第三十六届韩素音国际翻译大赛英译汉文章(译家翻译国学经典诠释指导版)精译节选句段
无论翻译的文章有多难,也要啃下这块硬骨头。这就是军人该有的作风。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级水平指导 #2024年全军军事翻译挑战大赛
2022年首届CATTI杯全国英语翻译大赛(译家翻译指导版)中英文章节选译文一览
作为翻译公司主办的一项盛大翻译赛事,沪江杯科技翻译大赛,可谓是: 无人不知无人不晓。如果你去年陪跑了,那今年,你必将摘金夺银。因为科技类翻译指导,我们成竹在胸!
无论翻译题目难度有多大,只要我们用心去解读,就一定能译出好作品。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级指导 #2023年第四届海洋杯国际翻译大赛
LSCAT翻译比赛的难度,呈现出一年比一年大的趋势。而英译中篇,更是将这种难度,拔高到了一个新的高度。
在去年板桥杯翻译比赛的指导中,有幸助人拿了该赛事的第一名。今年,译家必将以更精湛的译技与更佳的成绩,再创新篇章。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级指导
翻译比赛指导的结果只有拿奖这一个导向,其他的都只是锦上添花。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级水平指导 #板桥杯翻译大赛指导案例分享
汉语文言文翻译为英语,能做到精准解读,已实属不易。至于达和雅,那就得看个人的造化了。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2023年燕赵杯翻译比赛
2023年第二届全国青年创新翻译大赛B组英译中文章(译家翻译指导版)节选译文一览
在去年的全国大学生英语翻译大赛之(NETCCS)指导中,译家助赛手拿到了国一的好成绩,其余国二国三与省级获奖案例不胜枚举。
一开篇就要惊艳,不然怎么脱颖而出?中英译法千千万,唯有地道是王道。#译家翻译比赛指导 #首届全国文物外交翻译大赛 #译家翻译比赛案例分享
用国学经典语言诠释英语原文,以永远超越英语原文水准的作风,撰写英语译文架构的可能之最优解。翻译有创意,创新翻译博弈才有真正的时代意义。#译家翻译
第三十六届韩素音国际翻译大赛汉译英文章(译家翻译指导版)精译句段节选译文一览
阐释原文,发掘外延,构建理性,触达意境。翻译不是鹦鹉学舌,而是一种觉醒,一番开悟。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2023年全国大学生英语翻译大赛
2023年第二届全国青年创新翻译大赛D组英译中文章开篇段落(译家翻译指导/辅导版)节选译文一览
看似呆板单一的汉语表述,在实际的翻译当中,却选取了灵活多样的译法。这大概就是翻译的功夫。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2023IEERA杯翻译比赛案例分享
在去年的全国大学生英语翻译大赛之(NETCCS)指导中,译家助赛手拿到了国一的好成绩,其余国二国三与省级获奖案例不胜枚举。
语言有生机,更不乏张力。秉笔直书原文已有的意思,亦执着于探索其深层意境。在幽明幽暗中,走出一条翻译的康庄大道。#译家翻译 #译家翻译比赛指导
2021 年第二届“海洋杯”国际翻译大赛 (译家翻译指导版)首段首句译文一览
2023年韩素音翻译大赛即将落下帷幕,不留遗憾志在必得必然摘金夺银。 #译家翻译比赛指导 #韩素音国际翻译大赛 #译家翻译大赛指导案例分享
能拿下被誉为翻译界的奥斯卡之韩素音国际翻译大赛的优秀奖,这本身便是对翻译能力的至高诠释。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级指导 #韩素音国际翻译比赛获奖案例分享
2024年普译奖全国大学生翻译大赛初赛成绩揭晓。在译家悉心的指导之下,本次取得的成绩相当亮眼。英译汉目前已有两个一等奖问世,而汉译英也有三等奖的佳绩。
2023年第二届全国青年创新翻译大赛A组中译英文章(译家翻译指导版)节选译文一览
打破句段之间的固化结构,深度挖掘其内在的相互逻辑关联,从而将复杂问题简单化。有创新的思维,译文才会匠心独运。#译家翻译比赛指导
耗时数月,精雕细琢,反复思量,来回打磨,旨为追求极致。让经由指导的翻译水准超越韩赛官方之参考译文不再只是一句空口号,而是落到实处的真作为。#译家翻译
不止于译,译海无涯,学无止境。 #译家翻译比赛指导 #2023年第一届国际大学生翻译比赛 #译家翻译比赛英中案例分享
连战连捷,捷报频传。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2022全国大学生翻译比赛获奖案例分享
用心翻译每一篇文章,这便是译者的专业态度。#译家翻译比赛指导 #2023年第二届全国青年创新翻译比赛 #第二届全国青年创新翻译比赛案例分享
翻译贵在精益求精,翻译重在更进一竿。 #译家翻译比赛获奖级指导 #第三十五届韩素音国际翻译大赛 #译家翻译比赛英中案例分享
译家翻译比赛指导(稳稳夺魁的保障)
2022 年第三届海洋杯国际翻译大赛题目中译英文章(译家翻译指导版)首句译文一览实战翻译没有捷径可走。在通往前方的每一步,都不得不经历千辛与万苦。
第三十六届韩素音国际翻译大赛英译汉文章(译家翻译国学经典诠释指导版)节选译文一览
改稿达半年,一稿定乾坤。韩素音国际翻译比赛若给不了译者如此之感,那大概率证明我们还不够努力。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级指导
翻译之美,语言之美。有此认知,并愿为之努力者,终成翻译行业翘楚。#译家翻译 #译家翻译比赛指导 #2022年全国大学生翻译大赛 #翻译比赛获奖案例译文分享
科技翻译,忠实度为先。高含金量的全国大学生翻译大赛,踊跃参加是正道。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级水平指导 #2024年全国大学生科技翻译大赛
外教社杯翻译大赛——一个始终将中华文化之自信与魅力贯彻于始末的赛事,值得莘莘学子们广泛参与其中。如此之竞赛,举办意义谓之非凡,影响谓之深远。#译家翻译
每一篇翻译竞赛的文章指导,无论是英翻中,还是中翻英,我都确保在自己力所能及的范围内,发挥了自身相对最好的水平。
唯有拼尽全力,才能显得毫不费力。2024年普译杯全国大学生翻译大赛就很好地诠释了这一哲学。#译家翻译 #译家翻译比赛获奖级指导
英语写作比赛最大的意义在于: 参赛者得以借助赛事本身,以西式思维,撰写出母语级地道文章。#译家英语写作比赛指导 #译家英语写作比赛获奖案例分享 #英语写作技巧